產(chǎn)品說明書翻譯公司那家好?對于各類產(chǎn)品來說,產(chǎn)品說明書能幫助使用者快速了解產(chǎn)品的性能、使用方法等。而且,產(chǎn)品說明書一般還有具有廣告宣傳性質(zhì)。所以產(chǎn)品說明書翻譯對于產(chǎn)品和企業(yè)來講都是至關(guān)重要的。產(chǎn)品說明書屬于科技文體,說明書翻譯實(shí)踐應(yīng)遵循簡潔明晰、通俗易懂和準(zhǔn)確規(guī)范、突出重點(diǎn)的原則,力求達(dá)到較佳的產(chǎn)品說明書翻譯效果。那么,產(chǎn)品說明書翻譯公司那家好?下面來了解下天譯時(shí)代翻譯公司的產(chǎn)品說明書翻譯服務(wù)。

產(chǎn)品說明書翻譯公司哪家好?產(chǎn)品說明書翻譯公司怎么找?

專業(yè)產(chǎn)品說明書翻譯公司

第一、確認(rèn)翻譯公司可靠正規(guī),可以通過工商局的紅盾系統(tǒng)查詢該公司是否注冊,這些是一個(gè)正規(guī)合法公司必須要有的,確認(rèn)進(jìn)行合作,應(yīng)該簽署相關(guān)合同,這時(shí)候就需要注意合同是否合法規(guī)范、是否蓋章。在以上這些都確認(rèn)無誤后,才能確定該公司的可信度。

第二、產(chǎn)品說明書翻譯,是否有專業(yè)學(xué)術(shù)背景翻譯,專業(yè)的翻譯、潤色公司應(yīng)當(dāng)覆蓋多類學(xué)科,并且具備為作者匹配相同研究方向的潤色專家的能力。是否具有相應(yīng)的產(chǎn)品說明書翻譯案例,客戶的眼睛是雪亮的,有辨別能力的客戶會(huì)選擇具備真正實(shí)力的翻譯公司提供服務(wù)。

第三、前查看翻譯公司是否有完善售后服務(wù),翻譯是一項(xiàng)定制過程,一般專業(yè)的稿件最終都有可能會(huì)對某些詞匯進(jìn)行協(xié)商以確定,很多時(shí)候客戶也會(huì)因?yàn)榕R時(shí)改變想法而修改原文,此時(shí)售后服務(wù)至關(guān)重要,售后服務(wù)的前提是合理的人力資源分配和足夠的人手,并且需要快速響應(yīng),這點(diǎn)小公司恐怕很難完全做到。

第四、產(chǎn)品說明書翻譯的安全保密性是非常重要的。標(biāo)書原稿被不正式機(jī)構(gòu)獲取,極有可能被其販賣,從而泄露原稿信息,給論文原作者帶來學(xué)術(shù)不端的不良事件,因此,選擇正規(guī)的渠道為論文翻譯至關(guān)重要。而且,可靠的翻譯公司在是否展示潤色案例方面遵從作者意愿,絕不私自泄露作者任何信息。

產(chǎn)品說明書翻譯注意事項(xiàng)

1、翻譯要準(zhǔn)確;產(chǎn)品說明書翻譯相關(guān)介紹要準(zhǔn)確這個(gè)是非常重要的,如果翻譯錯(cuò)誤,就會(huì)導(dǎo)致消費(fèi)者誤解或者產(chǎn)生誤導(dǎo)等事情的翻譯,翻譯準(zhǔn)確是非常重要的。尤其是比較細(xì)小的產(chǎn)品,更是要重視翻譯數(shù)值的精準(zhǔn)性。

2、格式要正確;在翻譯的時(shí)候格式一定要正確才行,比如說這一行是產(chǎn)品的功能介紹,然后下面一項(xiàng)就是產(chǎn)品的注意事項(xiàng)等等按照規(guī)范的格式來翻譯才行。格式的使用可以幫助大家了解構(gòu)造,翻譯錯(cuò)誤就會(huì)誤導(dǎo)使用者。

3、重要的用粗體字列出來;有些產(chǎn)品說明出會(huì)把重要的用粗體字細(xì)分出來,翻譯的時(shí)候也是如此。要嚴(yán)格遵守原文已經(jīng)有的特殊標(biāo)記,但是也不要亂加標(biāo)記。

產(chǎn)品說明書翻譯優(yōu)勢

1、專業(yè)團(tuán)隊(duì),天譯時(shí)代翻譯擁有專業(yè)產(chǎn)品說明書翻譯團(tuán)隊(duì),而且團(tuán)隊(duì)規(guī)模不斷擴(kuò)大。產(chǎn)品說明書翻譯專家來自不同國家譯員,不僅擁有豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn),而且具備較高的翻譯素養(yǎng),有能力、時(shí)刻準(zhǔn)備為您提供專業(yè)、及時(shí)、準(zhǔn)確的產(chǎn)品說明書翻譯證件服務(wù)!公司還專門建立論文術(shù)語庫,把每一次積累下來的術(shù)語詞匯,不斷地進(jìn)行歸類于整理,在以后的翻譯項(xiàng)目中,運(yùn)用起來會(huì)更加地得心應(yīng)手。

3、翻譯質(zhì)量,天譯時(shí)代翻譯專業(yè)翻譯團(tuán)隊(duì)保證各翻譯項(xiàng)目均由翻譯經(jīng)驗(yàn)豐富專業(yè)的譯員擔(dān)任,流程管理規(guī)范化標(biāo)準(zhǔn)化。堅(jiān)強(qiáng)的譯員支持保證了我們有能力有速度處理大型文件,并嚴(yán)格執(zhí)行IS09001質(zhì)量管理標(biāo)準(zhǔn),在翻譯流程上采取有效的一譯、二改、三校四審的流程以保證質(zhì)量,分別由3名資深翻譯分工完成,監(jiān)督和控制各項(xiàng)目的質(zhì)量。

4、保密性好,天譯時(shí)代翻譯全職譯員均接受入職翻譯行業(yè)職業(yè)道德培訓(xùn),兼職譯員經(jīng)過嚴(yán)格篩選,符合國際行業(yè)管理體系標(biāo)準(zhǔn)。翻譯領(lǐng)域非常重視客戶資料的保密工作,我司建立保密措施實(shí)行嚴(yán)格保密制度,在項(xiàng)目開始前可以簽訂保密協(xié)議,能夠保證您的資料安全。

5、翻譯資質(zhì),天譯時(shí)代翻譯為在工商行政部門注冊的專業(yè)翻譯公司,工商注冊號(hào):110105012670423,可通過紅盾網(wǎng)以及國家企業(yè)信用信息公示系統(tǒng)查詢,翻譯章經(jīng)過備案,譯員均有國家人力資源和社會(huì)保障部門認(rèn)證的中高級資格證書,有資質(zhì)提供翻譯認(rèn)證和翻譯聲明,可加蓋公司公章和翻譯章。

產(chǎn)品說明書翻譯質(zhì)量保證

天譯時(shí)代翻譯公司的產(chǎn)品說明書翻譯項(xiàng)目部擁有完善的質(zhì)量保障體系,嚴(yán)格按照《翻譯服務(wù)規(guī)范》實(shí)施規(guī)范化的運(yùn)作流程:業(yè)務(wù)部接受產(chǎn)品說明書翻譯稿件→項(xiàng)目分析→成立翻譯項(xiàng)目小組→專業(yè)翻譯→譯審或?qū)<倚8濉|(zhì)量控制小組較后把關(guān)→客戶部準(zhǔn)時(shí)送交譯稿→對譯稿進(jìn)行質(zhì)量跟蹤。天譯時(shí)代翻譯項(xiàng)目部依托嚴(yán)格的質(zhì)量控制體系、規(guī)范化的運(yùn)作流程和獨(dú)特的審核標(biāo)準(zhǔn)為您提供專業(yè)的翻譯服務(wù)。

產(chǎn)品說明書翻譯售后保障

天譯時(shí)代翻譯公司自成立以來對售后服務(wù)越來越看重,采用純人工翻譯模式,我們會(huì)嚴(yán)格按照行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)及合同提供翻譯服務(wù),在項(xiàng)目順利完成后,仍然繼續(xù)保持與客戶的聯(lián)系,如果您覺得我們提供的譯文質(zhì)量不達(dá)標(biāo),都可以及時(shí)反饋,我們可以免費(fèi)修改或優(yōu)化,項(xiàng)目完成之后,我們也會(huì)根據(jù)需求出具發(fā)票等收款憑據(jù),如果客戶發(fā)現(xiàn)任何問題,可隨時(shí)與我們溝通。

如果您需要翻譯產(chǎn)品說明書可以找天譯時(shí)代翻譯公司,我司翻譯人員都經(jīng)過嚴(yán)格測試且在產(chǎn)品說明書翻譯領(lǐng)域積累了豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn),為國內(nèi)外多家企業(yè)提供高品質(zhì)的產(chǎn)品說明書翻譯解決方案,遵循客戶翻譯用途和要求且可簽署保密協(xié)議為客戶保密文件。如果您想了解具體的產(chǎn)品說明書翻譯服務(wù),歡迎咨詢官網(wǎng)在線客服或直接撥打免費(fèi)熱線400-080-1181了解服務(wù)詳情。天譯時(shí)代翻譯公司會(huì)為您提供較優(yōu)的語言解決方案。