天譯時代翻譯公司是一家正規(guī)的手冊翻譯服務供應商,可以為您提供使用手冊翻譯、用戶手冊翻譯、產(chǎn)品手冊翻譯、操作手冊翻譯、管理手冊翻譯、招商手冊翻譯、品牌手冊翻譯、培訓手冊翻譯、技術手冊翻譯等專業(yè)手冊翻譯,服務語種包含英語手冊翻譯、日語手冊翻譯、韓語手冊翻譯、德語手冊翻譯等,擁有豐富的手冊翻譯經(jīng)驗,您提供 較優(yōu)的手冊翻譯解決方案!服務熱線:400-080-1181.
手冊是收錄一般資料或專業(yè)知識的工具書,是一種便于瀏覽、翻檢的記事的小冊子,是介紹一般性的或某種專業(yè)知識的簡明摘要書。手冊是匯集某一學科或某一主題等需要經(jīng)常查考的資料,供讀者隨時翻檢的工具書。手冊主要為人們提供某一學科或某一方面的基本知識,方便日常生活或學習。手冊翻譯涉及使用手冊、用戶手冊、產(chǎn)品手冊、操作手冊、管理手冊、招商手冊、品牌手冊、培訓手冊、技術手冊等,能夠為廣大國內外客戶提供各類手冊翻譯服務。天譯時代翻譯公司擁有大批來自國內外知名行業(yè)翻譯專家,可提供英語、法語、日語、俄語、德語、韓語以及意大利語、阿拉伯語、西班牙語等十幾種語言翻譯服務。扎實的語言功底和豐富的工作經(jīng)驗,時刻為您提供高品質的翻譯服務。
使用手冊翻譯、用戶手冊翻譯、產(chǎn)品手冊翻譯、操作手冊翻譯、管理手冊翻譯、招商手冊翻譯、品牌手冊翻譯、培訓手冊翻譯、技術手冊翻譯等專業(yè)手冊翻譯
1、手冊翻譯的“目的原則”。翻譯人員在翻譯前要明確手冊的功能目的,并根據(jù)手冊想要表達的這一功能目的采取合適的翻譯方法——直接翻譯、意譯、介于直譯和意譯兩者之間的翻譯。
2、手冊翻譯的“忠誠原則”。翻譯譯員應本著道義上的責任,尊重原作者的創(chuàng)作,使譯文的意思符合原作想要表達的意思。
3、手冊翻譯的“連貫性原則”。即指譯文要被讀者接受和理解,能達到連貫的標準,符合其在交際語境的意義。
1、專業(yè)團隊,天譯時代翻譯擁有專業(yè)手冊翻譯團隊,而且團隊規(guī)模不斷擴大。手冊翻譯專家來自不同國家譯員,不僅擁有豐富的翻譯經(jīng)驗,而且具備較高的翻譯素養(yǎng),有能力、時刻準備為您提供專業(yè)、及時、準確的手冊翻譯證件服務!公司還專門建立手冊術語庫,把每一次積累下來的術語詞匯,不斷地進行歸類于整理,在以后的翻譯項目中,運用起來會更加地得心應手。
3、翻譯質量,天譯時代翻譯專業(yè)翻譯團隊保證各翻譯項目均由翻譯經(jīng)驗豐富專業(yè)的譯員擔任,流程管理規(guī)范化標準化。堅強的譯員支持保證了我們有能力有速度處理大型文件,并嚴格執(zhí)行IS09001質量管理標準,在翻譯流程上采取有效的一譯、二改、三校四審的流程以保證質量,分別由3名資深翻譯分工完成,監(jiān)督和控制各項目的質量。
4、保密性高,天譯時代翻譯全職譯員均接受入職翻譯行業(yè)職業(yè)道德培訓,兼職譯員經(jīng)過嚴格篩選,符合國際行業(yè)管理體系標準。翻譯領域非常重視客戶資料的保密工作,我司建立保密措施實行嚴格保密制度,在項目開始前可以簽訂保密協(xié)議,能夠保證您的資料安全。
5、翻譯資質,天譯時代翻譯是工商行政部門注冊的專業(yè)翻譯公司,工商注冊號:110105012670423,可通過紅盾網(wǎng)以及國家企業(yè)信用信息公示系統(tǒng)查詢,翻譯章經(jīng)過備案,譯員均有國家人力資源和社會保障部門認證的中高級資格證書,有資質提供翻譯認證和翻譯聲明,可加蓋公司公章和翻譯章。
天譯時代翻譯公司的手冊翻譯項目部擁有完善的質量保障體系,嚴格按照《翻譯服務規(guī)范》實施規(guī)范化的運作流程:業(yè)務部接受手冊翻譯稿件→項目分析→成立翻譯項目小組→專業(yè)翻譯→譯審或專家校稿→質量控制小組較后把關→客戶部準時送交譯稿→對譯稿進行質量跟蹤。天譯時代翻譯項目部依托嚴格的質量控制體系、規(guī)范化的運作流程和獨特的審核標準為您提供專業(yè)的翻譯服務。
稿件審查是在進行所有翻譯完畢之后的較后項目,意在審查看稿件意譯和版式是否符合原稿的版式和表達。審查是一項考研耐心和眼睛的流程,只要出現(xiàn)問題立刻從新翻譯,因為要讓譯稿最完美的呈現(xiàn)在客戶手里。我司一致秉承著這樣的信念,為大家嚴格把關,爭取 每頁都是完美的譯稿。我們的翻譯質量控制以譯者團隊初審和審查組/排版組二審以及較后的綜合終審來保證, 每位客戶拿到的都是較符合原稿的翻譯稿件,具體步驟如下:
譯者組自審:譯者團隊初步自我審查,確定版式和譯文無誤后交給審查項目組。
審查組二審:審查組接受稿件后,進行和原稿件的同步審查,確定發(fā)現(xiàn)問題后打回給譯者
排版組二審:審查組審查完畢后,交給排版租進行版式審查,如確定有版式問題后打回給相關部門。
綜合終審:確定所有問題得到解決后,所有組別會進行較后的審查,如綜合審查確定與原稿內容版式完全一致,語境和專業(yè)術語相同。則認定通過,交給客戶。
天譯時代翻譯公司自成立以來對售后服務越來越看重,采用純人工翻譯模式,我們會嚴格按照行業(yè)標準及合同提供翻譯服務,在項目順利完成后,仍然繼續(xù)保持與客戶的聯(lián)系,如果您覺得我們提供的譯文質量不達標,都可以及時反饋,我們可以免費修改或優(yōu)化,項目完成之后,我們也會根據(jù)需求出具發(fā)票等收款憑據(jù),如果客戶發(fā)現(xiàn)任何問題,可隨時與我們溝通。
如果您需要手冊翻譯可以找天譯時代翻譯公司,天譯時代翻譯公司是經(jīng)工商局注冊備案具有涉外翻譯資質的優(yōu)秀翻譯機構,并擁有專業(yè)的人工翻譯團隊,我司手冊翻譯專業(yè)譯員在手冊領域的翻譯經(jīng)驗都已超過五年,積累了豐富的翻譯經(jīng)驗。所有手冊翻譯人員都經(jīng)過嚴格測試,多數(shù)手冊翻譯有出國留學或相關行業(yè)工作經(jīng)歷,具良好的手冊翻譯能力。我司手冊翻譯項目組成員對行業(yè)發(fā)展、專業(yè)術語等都有深入的把握,依靠嚴格的質量控制體系、規(guī)范化的運作流程和獨特的審核標準我們已為眾多知企業(yè)組織提供了高水準的手冊翻譯。如果您想了解具體的手冊翻譯收費標準及服務流程,歡迎咨詢官網(wǎng)在線客服或直接撥打免費熱線400-080-1181了解服務詳情。天譯時代翻譯公司會為您提供較優(yōu)的語言解決方案。
大家都知道一分價格一分貨,有些翻譯公司靠軟件翻譯加人工修正,或不具備翻譯資質的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。更甚者一些淘寶翻譯公司無實體辦...查看更多
?筆譯翻譯收費是按照字數(shù)統(tǒng)計方法均按中文稿計算,使用Microsoft Word 2000 菜單"工具"-"字數(shù)統(tǒng)計"-"字符數(shù),不計空格"顯示的數(shù)字。每千字符為單位收費,不足千字按照千字收...查看更多
天譯時代翻譯公司根據(jù)翻譯項目整體的翻譯量可為您提供300字左右的免費測試服務??蛻粜杼峁┰敿毜墓拘畔?,包括郵件、聯(lián)系方式及聯(lián)系人。(詳細內容請致電咨詢客服)。查看更多
天譯時代翻譯公司有完善的售后服務,如果您對我們的翻譯風格、排版、專業(yè)詞匯達標率、或客服服務有異議,請聯(lián)系我們。天譯時代翻譯公司提供及時服務反饋,一直到讓您滿意為...查看更多
天譯時代翻譯公司所有翻譯項目采用100%人工翻譯,堅決抵制機器翻譯,本公司承諾通過高水準的翻譯質量向客戶提供優(yōu)質、快速的翻譯服務。查看更多
是的,天譯時代翻譯公司公司是經(jīng)國家工商管理部門批準備案并有認證資質、正規(guī)注冊的專業(yè)翻譯公司,公安局部、大使館、教育部均認可。查看更多