?天譯時代翻譯公司是國家工商局注冊的專業(yè)翻譯公司并擁有公安局,工商局,民政局等政府部門認(rèn)可的正規(guī)翻譯資質(zhì),可以提供戶口本英語翻譯,戶口本日語翻譯,戶口本韓語翻譯,戶口本法語翻譯,戶口本德語翻譯,戶口本俄語翻譯,戶口本拉丁語翻譯等多語言的駕照翻譯,快速準(zhǔn)確、費(fèi)用低廉,符合國際通行的標(biāo)準(zhǔn),如果您需要戶口本翻譯,歡迎與我們聯(lián)系:400-080-1181。
戶口本翻譯是出國留學(xué)、簽證、移民必備個人資料證明文件,戶口本也叫戶口簿,由戶主和各個家庭成員組成,翻譯戶口本需要所有成員頁面全部翻譯,不能遺漏,在申請移民、辦理簽證或者辦理留學(xué)事宜時需要將戶口本翻譯成目標(biāo)國家的官方語言。不能代替身份證,護(hù)照,軍官證,學(xué)生證,長期居留證等,需單獨(dú)提供。并在翻譯件上加蓋翻譯章和相應(yīng)的翻譯資質(zhì),才會得到認(rèn)可。
戶口本翻譯件一般都用于旅游簽證、探親簽證、商務(wù)簽證、留學(xué)簽證、留學(xué)申請、留學(xué)等業(yè)務(wù)時,申請人所需要準(zhǔn)備的個人戶口本明文件類清單中。
戶口本翻譯件作為政府辦事機(jī)構(gòu)使用或者領(lǐng)事館簽證時,正常情況下個人翻譯無效,需要找正規(guī)翻譯公司翻譯,并提供翻譯公司翻譯資質(zhì)(加蓋公章的翻譯公司營業(yè)執(zhí)照復(fù)印件)。
1、翻譯資質(zhì):翻譯公司需在工商局注冊的公司公司名稱必須包含“翻譯字樣”,其營業(yè)執(zhí)照經(jīng)營范圍里必須包含翻譯服務(wù),
2、翻譯蓋章:翻譯公司的印章名稱需與營業(yè)執(zhí)照名稱保持一致。印章中公司名稱中文須有“翻譯”字樣,對應(yīng)英文翻譯須有“Translation”字樣;且需要具有公安局備案編號的翻譯專用章,
3、翻譯聲明:英聯(lián)邦國家的院校可能會要求翻譯件的結(jié)尾附上譯者聲明包含譯員的相關(guān)信息如:姓名、所屬公司、翻譯資格證書編碼、手寫簽字、翻譯日期等。
戶口本翻譯屬于標(biāo)準(zhǔn)的涉外證件翻譯,我司是按照證件或者證明正反面掃描或者拍照排版于A4紙一頁來收費(fèi),戶口本翻譯費(fèi)用是100元/頁起,其包括一份加蓋工商備案的翻譯專用章、譯員簽名、譯員聲明的戶口本翻譯件和相應(yīng)的譯員翻譯證書(證書編號在全國翻譯專業(yè)資格考試網(wǎng)可查詢)以及加蓋公章的公司營業(yè)執(zhí)照副本復(fù)印件等,同時承諾 每頁戶口本翻譯件內(nèi)容都 符合官方要求,嚴(yán)格保密客戶信息,若翻譯件無效,全額退款。在世界各國官方語言中戶口本翻譯中英互譯價格 較低,翻譯其它語言如西班牙語、法語等語種的戶口本翻譯收費(fèi)就要高一些,最終價格以客服報價為準(zhǔn)。
天譯時代翻譯公司是經(jīng)過國家工商局正式注冊,可通過紅盾網(wǎng)以及國家企業(yè)信用信息公示系統(tǒng)查詢,我司具有翻譯專用章,翻譯資質(zhì)齊全,為客戶提供多種類型的涉外證件翻譯。 每頁證件都有具有資質(zhì)證書的母語級譯員翻譯把關(guān), 語言準(zhǔn)確無誤。我們強(qiáng)大的證件模板庫,存儲世界多國家地區(qū)的各類證件資料的模版,以保證您的證件無縫對接目的國的正常使用。經(jīng)我司出具的各類涉外證件翻譯資料及所蓋公章能夠得到民政部、教育部留學(xué)服務(wù)中心,公安局出入境、司法部以及各大領(lǐng)事館認(rèn)可,符合國際通行的標(biāo)準(zhǔn)。
居民戶口簿
Household Register
中華人民共和國公安部制
Under Supervision of the Ministry of Public Security of P. R. C.
戶口本翻譯模板——內(nèi)頁
Basic Information of Household(戶主頁)
戶別:非農(nóng)業(yè)家庭戶(非農(nóng)業(yè)集體戶)
Type of Household: Non-agricultural family (Non-agricultural corporate)
(有人將“集體戶口”譯為collective,是根據(jù)字面按照漢語思維做的機(jī)械式翻譯,譯為corporate最恰當(dāng)。)
戶主姓名:張三 / 某公司 / 某機(jī)關(guān) / 某社團(tuán)
Name of Householder: Zhang San / X Company 張三 / 某公司/ 某機(jī)關(guān) / 某社團(tuán)
(注意:在英文名稱后用漢字重復(fù)一下。)
戶號:88888888
Household Number: 88888888
住址:北京東城區(qū)大大路小小胡同888號
Current residential address: No. 88, Xiaoxiao Hutong, Dada Road,
Dongcheng District, Beijing
戶口登記機(jī)關(guān)專用章:北京市公安局大大路派出所(公章)
Registrar: Dada Road Police Station (sealed)
省級公安機(jī)關(guān)戶口專用章:北京市公安局戶口專用(公章)
Authorized supervisor: Public Security Bureau of Beijing (sealed)
2000年1月1日簽發(fā)
Date of Issue: 1st January 2000
住址變動登記 Register of Residence Change(戶主頁背面)
變動后的住址 New Address(如果內(nèi)容為空,則不用翻譯)
變動日期 Date of new registration
承辦人簽章:(派出所警員蓋章) Registrar: (sealed)
常住人口登記卡 Information of Member(戶內(nèi)人口登記面)
姓名:李四
Name: Li Si 李四(注意:翻譯件這里一定要用漢字重復(fù)一遍)
戶主或與戶主關(guān)系:戶主(之子 / 之兒媳,等等)
Householder him/herself or Relation to the householder、Householder him/herself (Son / Son’s wife, etc.)
曾用名:(無)
Former name (if available): (N/A)
性別:男 / 女
Sex: Male / Female
出生地:北京
Place of birth: Beijing
民族:漢 / 蒙古 / 維吾爾 / 藏 / 滿 / 朝鮮 / 哈薩克,等等
Ethnicity: Han / Mongolian / Uighur / Tibetan / Manchu / Korean / Kazak, etc.
注意:這里的“民族”千萬不可譯為Nationality,那是“國籍”的意思!在英語里“國籍”用Nationality,“民族、種族”用Ethnicity或Ethnic group。這些才是正式的法律翻譯用語。
籍貫:河北霸州
Ancestral native place: Bazhou, Hebei Province
出生日期:1949年10月1日
Date of birth: 1st October 1949
本市(縣)其他住址:(無)
Other residential address in this city (county): Nil
宗教信仰:(無)
Religion: N/A
公民身份證件編號:110000491001888(變更:派出所蓋章)
Citizen ID card number: 110000491001888 (Modified hereinafter, sealed)
身高:175 cm
Stature: 175 cm
血型:O
Blood group: O
文化程度:小學(xué)/初中/高中/中等專業(yè)學(xué)校/大學(xué)???大學(xué)本科/碩士/博士
Educational degree: Elementary School / Junior High School / Senior High School /
Technical Secondary School / Junior College / Bachelor / Master / Doctor
婚姻狀況:有配偶(未婚 / 離異 / 喪偶)
Marital status: Married (注意:英美國家的“婚姻狀況”分得很細(xì),根據(jù)申請人的不同情況選擇:
Single單身 / Never married未婚 / Engaged已訂婚 / Married已婚 /
Separated分居 / Divorced離異 / Widowed喪偶 / De facto事實(shí)婚姻)
兵役狀況:(無)
Military service status: Nil
服務(wù)處所:某公司
Employer: X Company
職業(yè):董事長 / 董事 / 總經(jīng)理 / (銀行)行長 / 經(jīng)理 / 廳(局)長 / 處長 / 科長 / 科員 / 職員 /退休
Occupation: Director of Board / Board Member / Chief Executive Officer / General Manager / Governor / Manager /
Director General of Department / Director of Division / Section Chief /
Staff member / Clerk / Retired
何時由何地遷來本市(縣):
When and from where immagrated to this city (county):
何時由何地遷來本址:
When and from where settled in current residence:
承辦人簽章:王五(派出所警員蓋章)
Registrar: Wang Wu (sealed), Police Station of Dada Road (sealed)
登記日期:2012年12月30日
Date of register: 30 Dec 2012
登記事項變更和更正記載Modification of member’s information(戶內(nèi)人口登記面背面)
項目Modified item: 身份證號碼ID card No.
變更、變更后Modified content: 110000194910018889
變動日期Date of modification: 2009-06-09
承辦人簽章Registrar: (sealed)
如果您需要翻譯戶口本可以找天譯時代翻譯公司,我司是具有專業(yè)涉外翻譯資質(zhì)人工翻譯公司,擁有民政局、公安局、車管所、工商局、法院、公證處、外國使館、國外移民局以及簽證中心等相關(guān)機(jī)構(gòu)認(rèn)可的正規(guī)翻譯資質(zhì),可以為您提供戶口本英語翻譯、戶口本西班牙語翻譯、戶口本日語翻譯、戶口本韓語翻譯、戶口本法語翻譯、戶口本德語翻譯、戶口本俄語翻譯、戶口本意大利語翻譯等, 每頁戶口本翻譯件都蓋工商備案的中英文翻譯專用章和譯員簽名、譯員聲明、譯員翻譯證書(全國翻譯專業(yè)資格考試網(wǎng)可查詢)以及公司營業(yè)執(zhí)照加蓋公章;您可以拿著這些資料去辦理業(yè)務(wù),能夠得到官方機(jī)構(gòu)的認(rèn)可。詳細(xì)的戶口本翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)及服務(wù)流程可以咨詢在線客服或致電400-080-1181。天譯時代翻譯公司會為您提供較優(yōu)的語言解決方案!
是的,天譯時代翻譯公司公司是經(jīng)國家工商管理部門批準(zhǔn)備案并有認(rèn)證資質(zhì)、正規(guī)注冊的專業(yè)翻譯公司,公安局部、大使館、教育部均認(rèn)可。查看更多
可以,只需您將所翻譯的稿件提供給我們,天譯時代翻譯公司會在最短時間內(nèi)評估、審閱文本內(nèi)容、統(tǒng)計字?jǐn)?shù)、預(yù)估時間、計算翻譯價格,由于報價與文字多少、難易程度、您可以給...查看更多
天譯時代翻譯公司根據(jù)翻譯項目整體的翻譯量可為您提供300字左右的免費(fèi)測試服務(wù)。客戶需提供詳細(xì)的公司信息,包括郵件、聯(lián)系方式及聯(lián)系人。(詳細(xì)內(nèi)容請致電咨詢客服)。查看更多
天譯時代翻譯公司可以處理Word、PDF文檔,以及CAD、PPT、圖紙、BMP / JPG / GIF / PNG / TIFF 圖片、CorelDRAW、FrameMaker、PSD、AI等常見格式。查看更多
翻譯公司的核心競爭力就是譯員的翻譯水平。天譯時代翻譯公司所有譯員均為大學(xué)本科以上學(xué)歷,80%為碩士研究生或博士研究生,大部分譯員均具有全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試二...查看更多
大家都知道一分價格一分貨,有些翻譯公司靠軟件翻譯加人工修正,或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。更甚者一些淘寶翻譯公司無實(shí)體辦...查看更多