翻譯醫(yī)療診斷書怎么收費?在海外就醫(yī)或者出國攜帶藥品時,需要將患者的醫(yī)療診斷書報告翻譯成響應(yīng)國家的官方語言,這需要比較非常專業(yè)的醫(yī)療翻譯才能完成,因此醫(yī)療診斷書翻譯一般都是由專業(yè)的翻譯機構(gòu)來完成。天譯時代經(jīng)常會接到醫(yī)療診斷書翻譯的咨詢,大家都比較關(guān)心專業(yè)性的醫(yī)療診斷書翻譯怎么收費,下面就和天譯時代來看看醫(yī)療診斷書翻譯報價。
醫(yī)療診斷書翻譯是難度較高的翻譯項目,其中會涉及到很多醫(yī)療專業(yè)性的詞匯及術(shù)語,而且對翻譯精確度的要求也非常高,因此普通的譯員無法勝任,只有經(jīng)驗豐富的醫(yī)學(xué)背景翻譯人員才能 醫(yī)療診斷書翻譯的專業(yè)性、準(zhǔn)確性和一致性。用專業(yè)、規(guī)范的醫(yī)學(xué)用語準(zhǔn)確傳達原始病例的信息,使翻譯文件更加符合國外醫(yī)療專家的閱讀習(xí)慣,提高治療效率。
醫(yī)療診斷書翻譯資質(zhì)
1、翻譯資質(zhì):在工商行政部門注冊的、翻譯章經(jīng)過備案的翻譯公司都屬于具有翻譯資質(zhì),其營業(yè)執(zhí)照經(jīng)營范圍里必須包含翻譯服務(wù);
2、翻譯蓋章:翻譯件需加蓋翻譯公司公章或翻譯章,印章中公司名稱中文須有“翻譯”字樣,對應(yīng)英文翻譯須有“Translation”字樣;天譯時代翻譯公司可提供中英文雙語對照的公章和翻譯章;
3、翻譯聲明:翻譯件要求翻譯譯員需要確認(rèn):原文件的準(zhǔn)確翻譯、翻譯日期,翻譯譯員的完整姓名和簽名、翻譯譯員的詳細聯(lián)系信息;
天譯時代翻譯公司是由國內(nèi)正規(guī)專業(yè)涉外翻譯服務(wù)機構(gòu),由國家工商局注冊備案的專業(yè)翻譯公司,工商注冊號:110105012670423,可通過紅盾網(wǎng)以及國家企業(yè)信用信息公示系統(tǒng)查詢,我司經(jīng)公安局特批中英文“翻譯專用章”,供各類涉外資料的認(rèn)證(翻譯蓋章)服務(wù)具備相關(guān)的翻譯資質(zhì),可為出國留學(xué)、移民、辦理簽證供專業(yè)快捷的證件材料翻譯服務(wù),證件翻譯服務(wù)包括翻譯、專業(yè)排版、加蓋翻譯專用章或公章以及郵寄服務(wù),符合國際通行的標(biāo)準(zhǔn),翻譯蓋章得教育部、外交部、司法部、法院、各國使館認(rèn)可,暢通全球。
翻譯醫(yī)療診斷書怎么收費
醫(yī)療診斷書翻譯的難度較高,大多采用專業(yè)級的翻譯標(biāo)準(zhǔn),因此醫(yī)療診斷書翻譯的價格也要高一些。我司是根據(jù)醫(yī)療診斷書要翻譯的語種及翻譯量來核算翻譯的價格的,根據(jù)據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)《翻譯服務(wù)規(guī)范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)標(biāo)準(zhǔn)按照Microsoft Word2010 審閱/字?jǐn)?shù)統(tǒng)計/字?jǐn)?shù),如果是PDF格式的文檔,可以通過工具轉(zhuǎn)換成Word文檔來統(tǒng)計統(tǒng)計出的字?jǐn)?shù)/1000×單價就是最終的醫(yī)療診斷書報價,具體的醫(yī)療診斷書需要具體內(nèi)容來評估價格,也可以將文件發(fā)給我司客服,我們會給您詳細的醫(yī)療診斷書翻譯報價及返稿時間。
對于翻譯醫(yī)療診斷書怎么收費,醫(yī)學(xué)病歷翻譯較好通過專業(yè)具有翻譯資質(zhì)的翻譯公司來完成,天譯時代翻譯公司是具有涉外翻譯資質(zhì)政府認(rèn)可的翻譯機構(gòu),我司有專業(yè)的人工翻譯團隊,可以提供各類醫(yī)學(xué)病歷、診斷報告、檢驗單、出入院記錄單、醫(yī)囑、體檢報告的翻譯及蓋章服務(wù),并遵循客戶翻譯用途和要求且可簽署保密協(xié)議,為客戶保密文件。所得稿件譯文會加蓋正規(guī)翻譯章,如果您想了解具體的醫(yī)療診斷書翻譯收費標(biāo)準(zhǔn)及服務(wù)流程,歡迎咨詢官網(wǎng)在線客服,或直接撥打免費熱線400-080-1181了解服務(wù)詳情。天譯時代翻譯公司會為您提供較優(yōu)的語言解決方案!