英語(yǔ)筆譯翻譯千字價(jià)格,國(guó)內(nèi)翻譯公司基于國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)《翻譯服務(wù)規(guī)范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)標(biāo)準(zhǔn)都是根基字?jǐn)?shù)來(lái)收費(fèi)的,基礎(chǔ)單位是千中文字符(不計(jì)空格),在需要英文翻譯時(shí)首先想到是英語(yǔ)1000字翻譯多少錢?那么下面來(lái)看下天譯時(shí)代翻譯公司的英語(yǔ)筆譯翻譯千字價(jià)格。
翻譯文件所涉及的領(lǐng)域比較多,包括化學(xué)、工業(yè)、醫(yī)藥、機(jī)械等領(lǐng)域,有很多專業(yè)詞匯及術(shù)語(yǔ),需要翻譯人員有這些領(lǐng)域的專業(yè)知識(shí)及翻譯經(jīng)驗(yàn),因此翻譯收費(fèi)也會(huì)有所差別,文件翻譯的價(jià)格由翻譯項(xiàng)目的具體專業(yè)要求和資料難度,原語(yǔ)種,目標(biāo)語(yǔ)種,待譯資料總量和加急程度等因素來(lái)決定。如果是翻譯普通文檔,可能只需要閱讀級(jí)的譯文,如果是合同翻譯,就會(huì)用到商務(wù)級(jí)級(jí)別以上的標(biāo)準(zhǔn),在翻譯完成之后,會(huì)加上審校、潤(rùn)色等流程,保障譯文的質(zhì)量。不同的翻譯需求所需的價(jià)格也會(huì)有很大差異。
英語(yǔ)翻譯單價(jià)主要和語(yǔ)種、翻譯量、返稿時(shí)間、質(zhì)量等級(jí)等因素有關(guān),在如果是普通技術(shù)資料翻譯,對(duì)專業(yè)性和翻譯質(zhì)量的要求不高,由初級(jí)譯員就可以翻譯,收費(fèi)就很低;如果是專業(yè)性強(qiáng)的技術(shù)資料翻譯,就得由專業(yè)的資深譯員翻譯,收費(fèi)自然也會(huì)更高。以中文翻譯成日文為例,翻譯價(jià)格為150元/千中文字符(不計(jì)空格),當(dāng)然這個(gè)價(jià)格只是參考,具體的價(jià)格要根據(jù)實(shí)際翻譯需求調(diào)整價(jià)格,具體的翻譯價(jià)格在線咨詢客服。
以上就英語(yǔ)翻譯千字價(jià)格的介紹,這就需看你需要哪方面資料翻譯服務(wù),文中價(jià)格僅供參考,針對(duì)不同類型難度的文件有不同的翻譯報(bào)價(jià),如有英語(yǔ)翻譯需求可以直接向天譯時(shí)代翻譯在線客服咨詢或直接撥打免費(fèi)熱線400-080-1181了解服務(wù)詳情。天譯時(shí)代翻譯公司會(huì)結(jié)合您翻譯項(xiàng)目的實(shí)際情況給出較優(yōu)的語(yǔ)言翻譯解決方案!