章程,是組織、社團(tuán)經(jīng)特定的程序制定的關(guān)于組織規(guī)程和辦事規(guī)則的規(guī)范性文書,是一種根本性的規(guī)章制度。章程與規(guī)則的關(guān)系類似于憲法和法律。公司章程,是指公司依法制定的、規(guī)定公司名稱、住所、經(jīng)營范圍、經(jīng)營管理制度等重大事項的基本文件,也是公司必備的規(guī)定公司組織及活動基本規(guī)則的書面文件。公司章程翻譯件主要用于企業(yè)登記、合作、移民等事項。天譯時代翻譯公司非常熟悉公司章程翻譯。能夠快速幫您完成章程翻譯工作,我司的資質(zhì)是大使館、簽證中心認(rèn)可的,提供翻譯章、翻譯資質(zhì),符合國家翻譯標(biāo)準(zhǔn)的章程翻譯公司。

章程翻譯-公司章程翻譯-章程翻譯報價

章程翻譯件用途及特點

1、企業(yè)在辦理工商登記注冊,個人在班里移民文件翻譯的時候,經(jīng)常會把企業(yè)章程翻譯成英文;

2、外資機(jī)構(gòu)在華注冊的時候,需要把國外公司的章程翻譯成中文。

并需要有資質(zhì)的翻譯公司蓋章,提交翻譯資質(zhì)和營業(yè)執(zhí)照復(fù)印件蓋章,我司都可以提供。公司章程依據(jù)公司類型的不同而內(nèi)容有所不同,但其實從翻譯角度而言,章程翻譯有以下幾個特點:

1、法律語言,結(jié)構(gòu)嚴(yán)密,公式化,套式語句。正因如此,句子較長,往往是一個段落或幾個段落為一句話,長度可達(dá)數(shù)百單詞,需要做一定的語法分析。翻譯具有一定難度。

2、公司章程內(nèi)容具有一定的專業(yè)性,每個段落、語句或詞語均具有嚴(yán)格的專業(yè)含義。在翻譯過程中,應(yīng)確保對其所表達(dá)實際含義具有準(zhǔn)確把握,切不可隨意臆想。

3、同類型企業(yè)的公司章程所表達(dá)內(nèi)容相似度較大,重復(fù)率高,有一定雷同性。這個特點提示我們,如果收集整理一個豐富準(zhǔn)確的中英文公司章程資料庫,會令此方面的翻譯工作事半功倍。

什么是翻譯蓋章認(rèn)證?

翻譯蓋章認(rèn)證指的是企業(yè)和個人辦理涉外業(yè)務(wù)時, 相關(guān)單位要求具有相關(guān)資質(zhì)翻譯公司認(rèn)證的翻譯文件,以確保文件內(nèi)容的準(zhǔn)確性并附有驗證和證明功能, 但該業(yè)務(wù)與公證不同。在大多數(shù)情況下,如留學(xué)出國簽證、學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證、駕照換證、涉外婚姻登記等,僅需翻譯蓋章認(rèn)證件即可辦理。

章程翻譯所需資質(zhì)

章程翻譯件作為政府辦事機(jī)構(gòu)使用或者領(lǐng)事館簽證時,正常情況下個人翻譯無效,需要找正規(guī)翻譯公司翻譯,并提供翻譯公司翻譯資質(zhì)(加蓋公章的翻譯公司營業(yè)執(zhí)照復(fù)印件)。

1、翻譯資質(zhì):翻譯公司需在工商局注冊的公司公司名稱必須包含“翻譯字樣”,其營業(yè)執(zhí)照經(jīng)營范圍里必須包含翻譯服務(wù),

2、翻譯蓋章:翻譯公司的印章名稱需與營業(yè)執(zhí)照名稱保持一致。印章中公司名稱中文須有“翻譯”字樣,對應(yīng)英文翻譯須有“Translation”字樣;且需要具有公安局備案編號的翻譯專用章,

3、翻譯聲明:英聯(lián)邦國家的院??赡軙蠓g件的結(jié)尾附上譯者聲明包含譯員的相關(guān)信息如:姓名、所屬公司、翻譯資格證書編碼、手寫簽字、翻譯日期等。

章程翻譯報價

章程翻譯是按照字?jǐn)?shù)和文件難易程度來收費,按照《翻譯服務(wù)規(guī)范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)標(biāo)準(zhǔn)按照Microsoft Word2010 審閱/字?jǐn)?shù)統(tǒng)計/字?jǐn)?shù)×單價/1000來收費的,單位是元/千中文字符,章程翻譯價格是130元/千字起,具體的資料價格是根據(jù)實際翻譯需求來決定的。此翻譯價格僅為參考,最終價格以客服報價為準(zhǔn)。

如果您需要公司章程翻譯可以找天譯時代翻譯公司,正常情況下章程翻譯只需1個工作日,我司長期為個人及企事業(yè)單位提供翻譯認(rèn)證蓋章服務(wù),是有資質(zhì)的正規(guī)翻譯公司,如果您想了解具體的公司章程翻譯服務(wù)流程,歡迎咨詢官網(wǎng)在線客服或直接撥打免費熱線400-080-1181了解服務(wù)詳情。天譯時代翻譯公司會為您提供較優(yōu)的語言解決方案。