手冊是一種收錄資料或?qū)I(yè)知識的工具書,是介紹一般性的或者專業(yè)性的知識的簡明摘要說明,手冊的類型多種多樣,但手冊的大體功能都是為人們提供某一學科或某一方面的基本知識,方便日常生活或者學習。隨著我國對外開放程度的不斷提升,手冊的使用范圍也開始逐漸變得全球化,市場對手冊翻譯的需求也不斷提升。

手冊翻譯并不僅僅只是簡單的語言上的轉(zhuǎn)換,更重要的是將手冊上的內(nèi)容清楚直觀準確地傳達出來,手冊翻譯在實際的工作中對產(chǎn)品安裝、設備操作、技術使用等都有著非常重要的作用,所以,完整準確的手冊翻譯是一件非常重要的事情。

手冊翻譯的首要原則就是準確、忠于原文,手冊對生活、學習有非常重要的指導作用,所以,手冊翻譯是不能有誤差的;手冊最重要的作用就是指導作用,如果手冊譯文過于深奧,理解起來有難度,指導作用就很難顯現(xiàn)出來,這就要求手冊譯文的可讀性一定要強。因此,準確、忠于原文和可讀性強是手冊翻譯的基本要求。

北京天譯時代是國內(nèi)綜合實力非常強的翻譯公司,是國內(nèi)優(yōu)秀的語言服務供應商,公司在手冊翻譯服務上有著非常豐富的經(jīng)驗,對不同語種、不同性質(zhì)的手冊翻譯都駕輕就熟地完成。天譯時代對翻譯項目有著非常嚴格的標準,嚴格按照需要翻譯的字數(shù)、語種、翻譯時間、及目標用途等多種綜合因素來決定翻譯的最終價格,詳情歡迎您的來電:400— 080 — 1181 。