產(chǎn)品說明書翻譯對于很多生產(chǎn)的企業(yè)來說是很重要的,僅僅關(guān)系到銷量和品牌,還關(guān)系到這個企業(yè)的專業(yè)形象的體驗。產(chǎn)品的進出口,都涉及產(chǎn)品說明書的翻譯問題。產(chǎn)品說明書實用性較強,是用戶快速了解產(chǎn)品性能的直接途徑,也是幫助用戶初次使用產(chǎn)品的指導書。一份好的產(chǎn)品說明書既能給出一目了然的產(chǎn)品介紹,還能達到宣傳產(chǎn)品的功能。因此翻譯產(chǎn)品說明書一定要專業(yè)準確。如果您正在尋找產(chǎn)品說明書翻譯機構(gòu),不妨來了解下天譯時代翻譯公司

產(chǎn)品說明書翻譯-產(chǎn)品使用說明翻譯

產(chǎn)品說明書是對商品的性能、用途、使用和保養(yǎng)方法以及注意事項等作書面介紹的文書,幫助和指導消費者正確地認識商品、使用和保養(yǎng)商品,同時,兼具宣傳商品的作用。是面向廣大用戶的文件,對譯文的專業(yè)性和精準度都有著很高的要求,需要保持譯文語言專業(yè)、簡潔,內(nèi)容客觀精確,這樣才能幫助消費者能更好的了解和使用產(chǎn)品,因此產(chǎn)品說明書由經(jīng)驗豐富、專業(yè)性強的譯員來翻譯更好。

產(chǎn)品說明書翻譯注意事項

1、相關(guān)介紹翻譯要準確,對于產(chǎn)品說明書的翻譯來說相關(guān)的介紹和翻譯要準確這個是非常重要的,如果翻譯錯誤,就會導致消費者誤解或者產(chǎn)生誤導等事情的翻譯,翻譯準確是非常重要的。尤其是比較細小的產(chǎn)品,更是要重視翻譯數(shù)值的精準性。

2、格式要正確,在翻譯的時候格式一定要正確才行,比如說這一行是產(chǎn)品的功能介紹,然后下面一項就是產(chǎn)品的注意事項等等按照規(guī)范的格式來翻譯才行。格式的使用可以幫助大家了解構(gòu)造,翻譯錯誤就會誤導使用者。

3、重要的用粗體字列出來,有些產(chǎn)品說明出會把重要的用粗體字細分出來,翻譯的時候也是如此。要嚴格遵守原文已經(jīng)有的特殊標記,但是也不要亂加標記。

天譯時代翻譯公司具有近多年的產(chǎn)品使用說明書翻譯經(jīng)驗,為國內(nèi)外諸多企業(yè)提供過產(chǎn)品說明書翻譯服務,受到了國內(nèi)外各中小外貿(mào)型企業(yè)的高度贊譽。我司會根據(jù)客戶的需要,以及項目的行業(yè)領域,安排具備相關(guān)翻譯經(jīng)驗的資深譯員進行翻譯,確保翻譯質(zhì)量。

產(chǎn)品說明書翻譯質(zhì)量保證

1、專業(yè)團隊,天譯時代翻譯擁有專業(yè)產(chǎn)品說明書翻譯團隊,而且團隊規(guī)模不斷擴大。產(chǎn)品說明書翻譯專家來自不同國家譯員,不僅擁有豐富的翻譯經(jīng)驗,而且具備較高的翻譯素養(yǎng),有能力、時刻準備為您提供專業(yè)、及時、準確的產(chǎn)品說明書翻譯服務!公司還專門建立產(chǎn)品說明書術(shù)語庫,把每一次積累下來的術(shù)語詞匯,不斷地進行歸類于整理,在以后的翻譯項目中,運用起來會更加地得心應手。

2、翻譯質(zhì)量,天譯時代翻譯的產(chǎn)品說明書翻譯項目部擁有完善的質(zhì)量保障體系,嚴格按照《翻譯服務規(guī)范》實施規(guī)范化的運作流程:業(yè)務部接受產(chǎn)品說明書翻譯稿件→項目分析→成立翻譯項目小組→專業(yè)翻譯→譯審或?qū)<倚8濉|(zhì)量控制小組較后把關(guān)→客戶部準時送交譯稿→對譯稿進行質(zhì)量跟蹤。天譯時代翻譯項目部依托嚴格的質(zhì)量控制體系、規(guī)范化的運作流程和獨特的審核標準為您提供專業(yè)的翻譯服務。

3、保密性高,天譯時代翻譯全職譯員均接受入職翻譯行業(yè)職業(yè)道德培訓,兼職譯員經(jīng)過嚴格篩選,符合國際行業(yè)管理體系標準。翻譯領域非常重視客戶資料的保密工作,我司建立保密措施實行嚴格保密制度,在項目開始前可以簽訂保密協(xié)議,能夠保證您的資料安全。

4、翻譯資質(zhì),天譯時代翻譯為在工商行政部門注冊的專業(yè)翻譯公司,工商注冊號:110105012670423,可通過紅盾網(wǎng)以及國家企業(yè)信用信息公示系統(tǒng)查詢,翻譯章經(jīng)過備案,譯員均有國家人力資源和社會保障部門認證的中高級資格證書,有資質(zhì)提供翻譯認證和翻譯聲明,可加蓋公司公章和翻譯章。

產(chǎn)品說明書翻譯售后保障

天譯時代翻譯的產(chǎn)品說明書翻譯采用純人工翻譯模式,對翻譯進行跟蹤監(jiān)控,及時把翻譯的重點、難點進行解決處理。嚴格按照行業(yè)標準提供翻譯服務,在項目順利完成后,仍然繼續(xù)保持與客戶的聯(lián)系,如果您覺得我們提供的譯文質(zhì)量不達標,都可以及時反饋,我們可以免費修改或優(yōu)化,項目完成之后,我們也會根據(jù)需求出具發(fā)票等收款憑據(jù),如果客戶發(fā)現(xiàn)任何問題,可隨時與我們溝通。

如果您需要翻譯產(chǎn)品說明書可以找天譯時代翻譯公司,我司翻譯人員都經(jīng)過嚴格測試且在說明書翻譯領域積累了豐富的翻譯經(jīng)驗,為國內(nèi)外多家企業(yè)提供高品質(zhì)的產(chǎn)品說明書翻譯解決方案,遵循客戶翻譯用途和要求且可簽署保密協(xié)議為客戶保密文件。如果您想了解具體的產(chǎn)品說明書翻譯服務,歡迎咨詢官網(wǎng)在線客服或直接撥打免費熱線400-080-1181了解服務詳情。天譯時代翻譯公司會為您提供較優(yōu)的語言解決方案。