合同翻譯報(bào)價(jià),合同翻譯是翻譯公司經(jīng)常做翻譯服務(wù)之一,主要是對(duì)外貿(mào)合同、房屋買賣合同、商務(wù)協(xié)議等合同協(xié)議翻譯。當(dāng)有大量合同翻譯時(shí),大家都很關(guān)心合同翻譯怎么收費(fèi)?下面來看看天譯時(shí)代翻譯公司的合同翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)。
合同翻譯翻譯報(bào)價(jià)
合同翻譯屬于筆譯翻譯,合同翻譯報(bào)價(jià)是根據(jù)翻譯語言、所屬領(lǐng)域、翻譯難度、翻譯時(shí)間等因素來綜合決定的,天譯時(shí)代翻譯把筆譯翻譯的等級(jí)分為閱讀級(jí)、商務(wù)級(jí)、高級(jí)商務(wù)級(jí)、專業(yè)級(jí)、出版級(jí)。一般翻譯公司通過統(tǒng)計(jì)合同的字?jǐn)?shù)來計(jì)算費(fèi)用;因此具體的價(jià)格一般是根據(jù)具體的項(xiàng)目來綜合考慮的,合同翻譯字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)根據(jù)《翻譯服務(wù)規(guī)范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)及《翻譯服務(wù)譯文質(zhì)量要求》(GB/T18692-2005)標(biāo)準(zhǔn)一般按照Microsoft Word2010 審閱/字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)/字?jǐn)?shù)×單價(jià)/1000計(jì)算價(jià)格,單位是元/千單詞;如果是中文翻譯成英文,按照Microsoft Word2010 審閱/字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)/字符數(shù)(不計(jì)空格)×單價(jià)/1000計(jì)算價(jià)格,單位是元/千字符數(shù)(不計(jì)空格),如果是PDF格式的文檔,可以通過工具轉(zhuǎn)換成Word文檔來統(tǒng)計(jì)字?jǐn)?shù)。以中文翻譯成英文為例,商務(wù)級(jí)的英文合同翻譯價(jià)格為1700元/千中文字符(不計(jì)空格);高商級(jí)的英文翻譯價(jià)格為200元/千中文字符(不計(jì)空格);其中的包括英語合同翻譯,以及專業(yè)的排版,當(dāng)然這個(gè)價(jià)格只是參考,具體的價(jià)格要根據(jù)實(shí)際翻譯需求調(diào)整價(jià)格。
天譯時(shí)代翻譯是國內(nèi)正規(guī)涉外翻譯公司,公司的翻譯領(lǐng)域涉及到各個(gè)行業(yè)領(lǐng)域,例如金融貿(mào)易、法律合同、商業(yè)、醫(yī)療醫(yī)藥、跨境電商、IT互聯(lián)網(wǎng)等,我司可提供幾乎所有行業(yè)領(lǐng)域的合同協(xié)議文件翻譯,翻譯語種也涵蓋英語、日語、韓語、德語、俄語、西班牙語等80多種語言。
對(duì)于合同翻譯報(bào)價(jià)是多少錢?,這要看你需要哪方面合同翻譯服務(wù),針對(duì)不同類型、不同難度的翻譯工作有不同的價(jià)格,天譯時(shí)代翻譯公司是經(jīng)工商局注冊(cè)備案具有涉外翻譯資質(zhì)的優(yōu)秀翻譯機(jī)構(gòu),我司擁有專業(yè)的人工翻譯團(tuán)隊(duì),并遵循客戶翻譯用途和要求且可簽署保密協(xié)議,為客戶保密文件。所得稿件譯文會(huì)加蓋正規(guī)翻譯章以及相關(guān)翻譯認(rèn)證資質(zhì),如果您想了解具體的合同翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)及服務(wù)流程,歡迎咨詢官網(wǎng)在線客服,或直接撥打免費(fèi)熱線400-080-1181了解服務(wù)詳情。天譯時(shí)代翻譯公司會(huì)為您提供較優(yōu)的語言解決方案!