旅游宣傳冊翻譯怎么收費,最近旅游業(yè)發(fā)展非?;馃幔瑖H友人慕名來華旅游,國內(nèi)各個旅游城市也紛紛制作旅游宣傳資料來擴大宣傳力度。旅游宣傳手冊的較大用途就是為了向游客介紹當(dāng)?shù)氐淖匀幻谰埃幕z產(chǎn),風(fēng)俗民情等,從而促進(jìn)當(dāng)?shù)亟?jīng)濟發(fā)展。旅游宣傳冊的翻譯工作顯得非常重要,如果旅游宣傳冊的翻譯工作沒有做好,那就起不到引人入勝的效果,自然也達(dá)不到激發(fā)游客旅游的目的,那么旅游宣傳冊翻譯怎么收費,今天天譯時代翻譯就介紹一下宣傳手冊翻譯收費標(biāo)準(zhǔn)。

旅游宣傳冊翻譯怎么收費-宣傳手冊翻譯收費標(biāo)準(zhǔn)

翻譯公司翻譯旅游宣傳手冊是按照具體專業(yè)要求和資料難度,原語種,目標(biāo)語種,待譯資料總量和加急程度等因素來決定。如果旅游宣傳手冊翻譯只是內(nèi)部借鑒使用能只需要閱讀級的譯文,如果是旅游宣傳手冊翻譯用于宣傳商用則會用到專業(yè)級別以上的標(biāo)準(zhǔn),在翻譯完成之后,會加上審校、潤色等流程,保障譯文的質(zhì)量。不同的翻譯需求所需的價格也會有很大差異。

旅游宣傳手冊翻譯如果是常見語種,比如英語翻譯,費用肯定也是要略低一些,畢竟翻譯人員數(shù)量龐大,也非常容易積累經(jīng)驗。但是如果是日韓語就會略高,德語、法語、俄語雖然也比較常見,但是翻譯要求高,收費也會更高一些。而其他小語種翻譯人員本身的數(shù)量就很少,加上翻譯要求很高,相應(yīng)的一些收費也會有所提升。

旅游宣傳手冊翻譯收費標(biāo)準(zhǔn)是通過統(tǒng)計文件資料的字?jǐn)?shù)來收費的,統(tǒng)計方法是根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)《翻譯服務(wù)規(guī)范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)標(biāo)準(zhǔn)按照Microsoft Word2010 審閱/字?jǐn)?shù)統(tǒng)計/字?jǐn)?shù)×單價/1000計算價格,單位是元/千單詞,如果是PDF格式的文檔,可以通過工具轉(zhuǎn)換成Word文檔來統(tǒng)計字?jǐn)?shù),在根據(jù)翻譯語種和翻譯難度來確定千字翻譯的價格,如果是旅游宣傳手冊翻譯,對專業(yè)性和翻譯質(zhì)量的要求不高,由初級譯員就可以翻譯,收費就很低,如果是專業(yè)性強的資料翻譯,就得由專業(yè)的資深譯員翻譯,收費自然也會更高。正常情況下中英文旅游宣傳手冊普通使用參考價格為130元/千字符數(shù)起。具體的價格要根據(jù)實際翻譯需求調(diào)整價格,具體的翻譯價格在線咨詢客服。

天譯時代翻譯公司有著近二十年的翻譯服務(wù)經(jīng)驗,擁有眾多專業(yè)翻譯工作者,手冊翻譯一直是公司的核心業(yè)務(wù)。天譯時代有著專業(yè)的手冊翻譯翻譯項目組,會根據(jù)手冊文件匹配相應(yīng)的翻譯人員來翻譯,翻譯后由我們的翻譯項目經(jīng)理或資深的審譯員進(jìn)行多次的審查和校對, 譯文的專業(yè)性和準(zhǔn)確性。手冊翻譯組譯員都是具備行業(yè)背景的資深譯員,不僅有著深厚的語言功底,對手冊翻譯有著深刻的認(rèn)知,熟悉相關(guān)的術(shù)語和詞匯,翻譯宣傳手冊翻譯也會更專業(yè)。滿足客戶的宣傳手冊翻譯翻譯需求,達(dá)到客戶的較大滿意。

對于旅游宣傳冊翻譯怎么收費,這就需看你需要哪方面旅游宣傳冊翻譯服務(wù),針對不同類型難度的旅游宣傳冊有不同的翻譯報價,天譯時代翻譯公司是國內(nèi)專業(yè)具有涉外翻譯資質(zhì)的優(yōu)秀翻譯機構(gòu),我司有專業(yè)的人工翻譯團隊,會根據(jù)客戶文件專業(yè)性和難易度成立專業(yè)的翻譯項目組,對要翻譯文件做定性分析,嚴(yán)格控制翻譯進(jìn)度,保障文件翻譯的專業(yè)性與質(zhì)量。遵循客戶用途和要求,可簽署保密協(xié)議,為客戶保密文件,如果您想了解具體的旅游宣傳冊翻譯收費標(biāo)準(zhǔn)及服務(wù)流程,歡迎咨詢官網(wǎng)在線客服,或直接撥打免費熱線400-080-1181了解服務(wù)詳情。天譯時代翻譯公司會為您提供較優(yōu)的語言解決方案!