怎么翻譯醫(yī)療檢測報告?醫(yī)療檢測報告是證明持有者的健康狀況,主要用于用于出國就醫(yī)、保險理賠、境外體檢、甚至移民、留學都需要進行醫(yī)療檢測報告。由于各國的語言不同所以醫(yī)療檢測報告就需要進行翻譯,并在翻譯件上加蓋翻譯章,才會得到認可。那么怎么翻譯醫(yī)療檢測報告?下面就來了解下天譯時代翻譯公司的翻譯醫(yī)療檢測報告服務介紹。

怎么翻譯醫(yī)療檢測報告?醫(yī)療檢測報告翻譯服務介紹

天譯時代翻譯公司是由國內(nèi)正規(guī)專業(yè)涉外翻譯服務機構(gòu),由國家工商局注冊備案的專業(yè)翻譯公司,工商注冊號:110105012670423,可通過紅盾網(wǎng)以及國家企業(yè)信用信息公示系統(tǒng)查詢,總結(jié)了多家醫(yī)院的醫(yī)療報告模版與多家體檢機構(gòu)的體檢報告模版,建立了完備的醫(yī)療術(shù)語庫、語料庫與專門的具備強大語言能力與醫(yī)療知識的翻譯服務團隊,提供病歷/體檢報告的翻譯、排版,為個人出國就醫(yī)、移民、留學、出國體檢、保險理賠等提供專業(yè)的醫(yī)療報告翻譯服務。。同時公司也建立了完善的翻譯流程,翻譯后由我們的翻譯項目經(jīng)理或資深的審譯員進行多次的審查和校對, 譯文的專業(yè)性和準確性,保證醫(yī)療體檢報告翻譯質(zhì)量。擁有眾多專業(yè)翻譯工作者,筆譯翻譯一直是公司的核心業(yè)務,已經(jīng)為諸多海內(nèi)外企業(yè)及個人提供過筆譯翻譯服務。

醫(yī)療檢測報告翻譯服務

門診病歷,首次病程記錄,會診記錄,入院記錄,病程記錄,臨時醫(yī)囑單,長期醫(yī)囑單,住院病案首頁,住院診療摘要,住院記錄,知情同意書,手術(shù)記錄,出院記錄,出院小結(jié),出院病歷摘要,病歷記錄、放射診斷報告,超聲檢查報告單,CT檢查報告單,心電圖報告單,血液學檢驗,病理學檢查,生化檢驗報告,影像學檢查報告單,免疫檢驗報告,檢驗報告單,健康體檢表,體檢報告

醫(yī)療檢測報告翻譯應具備資質(zhì)

在進行醫(yī)療檢測報告書翻譯通常有以下三種選擇:

1. 提交給第三方有正規(guī)資質(zhì)的專業(yè)翻譯機構(gòu)進行翻譯認證;

2. 提交給公證處進行公證;

3. 去簽證中心直接翻譯。

也就是說,申請人不可以自己翻譯,個人翻譯無效。因為醫(yī)療檢測報告翻譯件與原件不符,則可能導致簽證或者留學申請失敗。

醫(yī)療檢測報告翻譯第三方翻譯公司應具備的資質(zhì)

1.擁有中英文翻譯專用章及中英文公司名稱對照;

2.中文公司全稱須有“翻譯”字樣,不能以“咨詢服務、文化傳播、科技發(fā)展、信息技術(shù)公司”等名稱進行翻譯蓋章;

3.英文公司全稱須有“Translation”字樣;

4.擁有備案編碼.

對于怎么翻譯醫(yī)療檢測報告?醫(yī)療檢測報告翻譯服務介紹,醫(yī)療檢測報告翻譯較好通過專業(yè)具有翻譯資質(zhì)的翻譯公司來完成,天譯時代翻譯公司是具有涉外翻譯資質(zhì)政府認可的翻譯機構(gòu),我司有專業(yè)的人工翻譯團隊,可以提供各類證件、證書、證明類文件的翻譯及蓋章服務,并遵循客戶翻譯用途和要求且可簽署保密協(xié)議,為客戶保密文件。所得稿件譯文會加蓋正規(guī)翻譯章,如果您想了解具體的醫(yī)療檢測報告翻譯認證收費標準及服務流程,歡迎咨詢官網(wǎng)在線客服,或直接撥打免費熱線400-080-1181了解服務詳情。天譯時代翻譯公司會為您提供較優(yōu)的語言解決方案!