俄語是聯(lián)合國的官方語言之一,也是世界上母語使用人數(shù)和第二語言使用人數(shù)的第四大語言。是俄羅斯的一個官方語言,同時也是哈薩克斯坦、白俄羅斯、吉爾吉斯斯坦官方語言之一。這幾個國家都是 “一帶一路”重要成員國,隨著“一帶一路”的深入實施,語言溝通方面的障礙難免會影響中外貿易往來,因此,俄語翻譯在我國對外交流中,起著非常重要的作用。
目前,市面上有很多翻譯公司可以提供俄語翻譯服務,但是,對企業(yè)個人而言,如何在眾多翻譯公司找到一個專業(yè)合適的翻譯公司,就不是一件容易的事情了。
北京天譯時代就如何尋找專業(yè)靠譜的俄語翻譯公司來給大家提供一些參考標準:
首先,選擇專業(yè)翻譯公司的首要原則就是,翻譯公司是否正規(guī),即翻譯公司是否經過正規(guī)注冊,公司經營服務范圍是否包含翻譯服務這一項。同時,對于翻譯服務,翻譯公司是否能夠提供正規(guī)翻譯合同,能否提供正規(guī)發(fā)票,這都是判斷翻譯公司是否符合資質的重要參考因素。另外,選擇翻譯公司不僅要看翻譯公司資質,還需要考慮譯員資質。
其次,翻譯質量是非常重要的參考因素。翻譯質量最重要的判斷標準就是準確、忠實、順暢。質量較差的翻譯的具體表現(xiàn)往往就是詞不達意、語句不通、錯譯漏譯等。選擇俄語翻譯公司,就要找能夠保證翻譯質量的,一般來說,對翻譯公司的翻譯質量可以通過試譯的方式來檢驗,正規(guī)的翻譯公司都會接受合理的試譯要求。
較后,翻譯公司的服務價格和服務流程。國內不同的翻譯公司的價格參差不齊,有實力的正規(guī)公司,不會通過盲目壓價來搶單,而是根據(jù)客戶稿件的專業(yè)程度,評估出合理的價格。因此不能只看價格,更重要的是關注質量,否則將得不償失。合理的售后服務也是正規(guī)翻譯公司所能夠提供的服務,一般資質不夠的翻譯公司通常胡由于人手資源配置等因素難以處理售后問題,而正規(guī)翻譯公司有著規(guī)范的服務流程,能有效保證合理的售后服務。
天譯時代多年來翻譯始終恪守“忠于譯事,珍視所托”的服務宗旨,如果您有俄語方面的翻譯需求,歡迎您的咨詢:400-080-1181。