所謂電力工業(yè),就是將煤炭,石油,天然氣,核燃料,水能,海洋能,風(fēng)能,太陽能,生物質(zhì)能等一次能源經(jīng)發(fā)電設(shè)施轉(zhuǎn)換成電能,在通過輸電,變電與配電系統(tǒng)供給用戶作為能源的工業(yè)部門,特別是近現(xiàn)代以來,電力工業(yè)為工業(yè)和國民經(jīng)濟其他部門提供基本動力,是國民經(jīng)濟發(fā)展的先行部門,所以電力工業(yè)成為各個國家經(jīng)濟發(fā)展戰(zhàn)略中的重點之一,而隨著國內(nèi)外各行各業(yè)交流頻繁,電力工業(yè)為了能夠更好的發(fā)展,免不了要與西方發(fā)達國家進行友好的探討和交流,為使交流順暢,電力工業(yè)翻譯是不可或缺的一環(huán),那么應(yīng)該如何做好電力工業(yè)翻譯呢?

首先,必須具備扎實的雙語基礎(chǔ)

這個應(yīng)該是翻譯行業(yè)的入門要求,而且還要求本人的母語邏輯能力強,這是因為要對原文或者與會人員所講內(nèi)容充分理解,然后按照中文的邏輯關(guān)系和表達能力,將內(nèi)容轉(zhuǎn)述給聽眾。如果中文邏輯能力一般,那么很有可能會導(dǎo)致內(nèi)容晦澀難懂,甚至前言不搭后語。因此想要做好電工工業(yè)翻譯,必須要靈活掌握雙語。

其次,必須擁有深厚的電力專業(yè)知識

我們知道電力工業(yè)是一門復(fù)雜的行業(yè),其中涉及領(lǐng)域較廣,比如一個完整的電力系統(tǒng)包括發(fā)電,輸電,變電,配電,用電5個環(huán)節(jié),就一個發(fā)電環(huán)節(jié),就包括水力發(fā)電,核能發(fā)電,風(fēng)力發(fā)電等多種發(fā)電形式,因此,電力工業(yè)翻譯中,肯定會涉及很多專業(yè)性極強的詞匯,這就要求譯員必須具備深厚的電力專業(yè)知識,不然很容易出現(xiàn)翻譯事故。

較后,必須要進行大量的實踐和認(rèn)真負(fù)責(zé)的態(tài)度

翻譯本身就是一種實踐性非常強的行業(yè),電力工業(yè)翻譯更是這樣,只有經(jīng)過大量不斷的翻譯,才能讓自己的翻譯經(jīng)驗更加豐富,老道,平時可以多做一些專業(yè)相關(guān)的翻譯,或者向相關(guān)人員進行請教學(xué)習(xí)等等,再有就是做好電力工程翻譯,必須具有認(rèn)真負(fù)責(zé)的態(tài)度,其實不管從事任何職業(yè),認(rèn)真負(fù)責(zé)都是基本的職業(yè)道德,有責(zé)任感,學(xué)會負(fù)責(zé)這些都是一個優(yōu)秀翻譯人員必備的基本職業(yè)道德。

天譯時代翻譯公司自成立以來,一直恪守“品質(zhì),精準(zhǔn),安全”的原則,15年來始終把電力工業(yè)翻譯作為公司的主體業(yè)務(wù)之一,積累了豐富的翻譯經(jīng)驗和專業(yè)的項目團隊,他們大多畢業(yè)于國內(nèi)外著名學(xué)府,還有留學(xué)或國外工作經(jīng)歷,并在電力專業(yè)翻譯領(lǐng)域有著豐富經(jīng)驗,對行業(yè)發(fā)展、電力專業(yè)術(shù)語等都有深入的把握,致力于為每位客戶提供質(zhì)量較高、速度最快的翻譯及本地化服務(wù)。為客戶提供高水準(zhǔn)的翻譯服務(wù),期待與您合作!