學術論文一般對于研究者及研究生等高學歷者而言是極為重要的,在北京的研究人員,比如說醫(yī)生、科學家等涉及多個領域的學者,他們每年都會有論文的發(fā)表,對于此類人群而言寫學術論文也許會是輕而易舉,但難點就在于論文翻譯工作,在語言壓力下研究人員一般都會尋找專業(yè)的翻譯公司來完成相關翻譯,可以說翻譯對于學術論文的發(fā)表起著至關重要的作用。北京天譯時代翻譯翻譯公司擁有出色的語言翻譯團隊,會根據(jù)論文所涉及的專業(yè)領域去匹配最合適的翻譯人員,從而順利完成客戶委托的論文翻譯任務。

北京論文翻譯-北京專業(yè)論文翻譯機構(gòu)

論文翻譯要求譯員具備豐富的專業(yè)背景知識和靈活的語言應用能力,天譯時代翻譯公司嚴格執(zhí)行ISO質(zhì)量管理體系、規(guī)范翻譯流程與審核標準,打造了一支系統(tǒng)化、專業(yè)化、經(jīng)驗豐富的論文翻譯團隊,論文翻譯團隊全部由以英語為母語,有長期編輯論文經(jīng)驗的編輯組成。他們不僅語言功底雄厚,且均有相關專業(yè)研究背景 (如臨床醫(yī)學、生物、化學、物理、農(nóng)林、工程學 、天文學、地球與環(huán)境科學、人文社會學、商學等不同學科領域,并就職或畢業(yè)于全美高級的15所研究機構(gòu)和學校,例如哈佛大學、麻省理工學院(MIT) 、約翰霍普金斯大學、賓夕法尼亞大學等)。我們會根據(jù)您的論文研究領域選擇對應專家進行英語母語化翻譯和校對,他們不僅可以使您的論文母語化,更了解專業(yè)期刊審稿人喜歡的專業(yè)語言風格,幫助您的論文在語言上加分。優(yōu)秀的論文翻譯團隊鑄造了我們優(yōu)質(zhì)的翻譯質(zhì)量。我們始終堅持翻譯人員與論文專業(yè)對口原則,客戶的論文翻譯必須由具有對應專業(yè)深厚背景知識和學歷的翻譯人員承擔,天譯時代翻譯公司定能您提供精準、專業(yè)、高水平的論文翻譯服務。

北京論文翻譯優(yōu)勢

1、專業(yè)團隊,天譯時代論文翻譯公司針對向國際期刊投稿的國內(nèi)科研人員、博士生、研究院與高等院校提供高品質(zhì)的學術論文翻譯服務,幫助研究人員成功跨越語言的障礙,拓展國際學術界的聲譽。天譯時代翻譯公司積累了來自不同行業(yè)的論文翻譯資深譯員,他們大多是具有專業(yè)背景和一定翻譯經(jīng)驗的博士、教授,英語母語編輯和職業(yè)論文翻譯資深人士公司還專門建立論文術語庫,把每一次積累下來的術語詞匯,不斷地進行歸類于整理,在以后的翻譯項目中,運用起來會更加地得心應手。

2、保密性好,天譯時代翻譯全職譯員均接受入職翻譯行業(yè)職業(yè)道德培訓,兼職譯員經(jīng)過嚴格篩選,符合國際行業(yè)管理體系標準。翻譯領域非常重視客戶資料的保密工作,我司建立保密措施實行嚴格保密制度,在項目開始前可以簽訂保密協(xié)議,能夠保證您的資料安全。

3、翻譯資質(zhì),天譯時代翻譯為在工商行政部門注冊的專業(yè)翻譯公司,工商注冊號:110105012670423,可通過紅盾網(wǎng)以及國家企業(yè)信用信息公示系統(tǒng)查詢,翻譯章經(jīng)過備案,譯員均有國家人力資源和社會保障部門認證的中高級資格證書,有資質(zhì)提供翻譯認證和翻譯聲明,可加蓋公司公章和翻譯章。

北京論文翻譯質(zhì)量保證

天譯時代翻譯公司的論文翻譯項目部擁有完善的質(zhì)量保障體系,嚴格按照《翻譯服務規(guī)范》實施規(guī)范化的運作流程:業(yè)務部接受論文翻譯稿件→項目分析→成立翻譯項目小組→專業(yè)翻譯→譯審或?qū)<倚8濉|(zhì)量控制小組較后把關→客戶部準時送交譯稿→對譯稿進行質(zhì)量跟蹤。天譯時代翻譯項目部依托嚴格的質(zhì)量控制體系、規(guī)范化的運作流程和獨特的審核標準為您提供專業(yè)的翻譯服務。

稿件審查是在進行所有翻譯完畢之后的較后項目,意在審查看稿件意譯和版式是否符合原稿的版式和表達。我們的翻譯質(zhì)量控制以譯者團隊初審和審查組/排版組二審以及較后的綜合終審來保證, 每位客戶拿到的都是較符合原稿的翻譯稿件,具體步驟如下:

譯者組自審:譯者團隊初步自我審查,確定版式和譯文無誤后交給審查項目組。

審查組二審:審查組接受稿件后,進行和原稿件的同步審查,確定發(fā)現(xiàn)問題后打回給譯者

排版組二審:審查組審查完畢后,交給排版租進行版式審查,如確定有版式問題后打回給相關部門。

綜合終審:確定所有問題得到解決后,所有組別會進行較后的審查,如綜合審查確定與原稿內(nèi)容版式完全一致,語境和專業(yè)術語相同。則認定通過,交給客戶。

北京論文翻譯售后保障

天譯時代翻譯公司采用純人工翻譯模式,我們會嚴格按照行業(yè)標準及合同提供翻譯服務,在項目順利完成后,仍然繼續(xù)保持與客戶的聯(lián)系,如果您覺得我們提供的譯文質(zhì)量不達標,都可以及時反饋,我們可以免費修改或優(yōu)化,項目完成之后,我們也會根據(jù)需求出具發(fā)票等收款憑據(jù),如果客戶發(fā)現(xiàn)任何問題,可隨時與我們溝通。

如果您在北京需要翻譯論文可以找天譯時代翻譯公司,我司翻譯人員都經(jīng)過嚴格測試且在論文翻譯領域積累了豐富的翻譯經(jīng)驗,長期對向世界期刊投稿的國內(nèi)科研人員、博士生、研討院與高等院校提供高品質(zhì)的論文翻譯解決方案,遵循客戶翻譯用途和要求且可簽署保密協(xié)議為客戶保密文件。如果您想了解具體的醫(yī)學論文翻譯服務,歡迎咨詢官網(wǎng)在線客服或直接撥打免費熱線400-080-1181了解服務詳情。天譯時代翻譯公司會為您提供較優(yōu)的語言解決方案。