該怎么找正規(guī)專業(yè)翻譯公司?目前企業(yè)和個人在有翻譯需求而自身不具備翻譯能力時,則會尋找翻譯公司來合作完成自己的翻譯需求,那么該怎么找正規(guī)專業(yè)的翻譯公司?現(xiàn)在和做的這家翻譯公司是否是正規(guī)的翻譯公司,找的這家翻譯公司翻譯的效果好不好?翻譯后的文件相關(guān)部門會不會承認(rèn)?這類顧慮其實是首次進(jìn)入翻譯行業(yè)不了解的原因,那么接下來天譯時代翻譯公司介紹怎么找正規(guī)專業(yè)的翻譯公司。
翻譯質(zhì)量
翻譯質(zhì)量是客戶選擇翻譯公司的重要標(biāo)準(zhǔn)。但是翻譯服務(wù)和任何其它產(chǎn)品和服務(wù)都存在很大差異,翻譯過程是一項定制與創(chuàng)作的過程。就如同廣告創(chuàng)意有的令人拍案叫絕,有的愚蠢可笑,翻譯亦如此。準(zhǔn)確、流暢,做到“信、達(dá)、雅”是翻譯的較高境界,而差的翻譯則往往存在各種錯誤,詞不達(dá)意,語言晦澀難懂、自造詞泛濫、錯譯漏譯、甚至有的語句意思與原文截然相反。這種差的翻譯非但不能幫助您與外界溝通,反而會對您的客戶起到誤導(dǎo)作用,甚至耽誤您的重要業(yè)務(wù)。
天譯時代翻譯公司秉承了德國一貫的精神和習(xí)慣,認(rèn)真、嚴(yán)謹(jǐn)、負(fù)責(zé)的態(tài)度會讓您感到賓至如歸,天譯時代翻譯公司通過了ISO質(zhì)量管理體系認(rèn)證,十多年積累組建龐大資深譯員團(tuán)隊,更有強大海外母語譯員團(tuán)隊支持,質(zhì)量穩(wěn)定可靠,是您翻譯服務(wù)的理想選擇!
專職譯員
翻譯行業(yè)的主要從業(yè)人員是翻譯員。譯員大致可分為初級、中級和高級翻譯。以英語為例說明分類標(biāo)準(zhǔn):英語6級或8級水平,大學(xué)本科以上學(xué)歷,一般都認(rèn)為自己可以做翻譯工作,但其中99%以上人水平屬于C級水平,即翻譯只能大體反映原文的意思,缺乏閱歷積累而導(dǎo)致詞窮,導(dǎo)致較多的語法或句法錯誤。B級翻譯則往往是在英語系本科的基礎(chǔ)上,從事過2~5年以上翻譯工作,在自己熟悉的領(lǐng)域有較豐富的經(jīng)驗,對翻譯的理論和實踐理解較為透徹,掌握了更多的技巧和詞匯量,語言運用較為熟練。B級翻譯的譯稿基本上不應(yīng)有重大錯誤,細(xì)節(jié)方面可能尚有些許欠缺。A級翻譯則是一般是在翻譯行業(yè)中從業(yè)10年以上,具有較高的語言天賦,對翻譯有著比較深刻的理解,行業(yè)知識和語言知識都比較豐富,翻譯稿件能夠達(dá)到準(zhǔn)確、流暢的要求。而譯審則往往是在翻譯行業(yè)有著多年的翻譯經(jīng)驗,對語言方面造詣較深,較后細(xì)致認(rèn)真是譯員必備的條件。
天譯時代翻譯公司擁有龐大的專業(yè)翻譯團(tuán)隊,同時配備三類譯員資源,C級譯員是碩士以上水平,內(nèi)部審校和客戶反饋記錄良好率達(dá)80%;意思表達(dá)準(zhǔn)確,行文比較流暢,語言水平在國內(nèi)的外語專業(yè)里達(dá)到上流;適合翻譯字?jǐn)?shù)較多,要求一般的文檔; B級譯員則碩士以上水平,30%為海歸人士,客戶反饋記錄良好率達(dá)90%;意思表達(dá)準(zhǔn)確,行文流暢,語言水平接近目標(biāo)語言的母語水平;適合要求比較高的文檔;高級譯員如同高級工程師,大多是母語人士/外籍華人或長期旅居海外的資深翻譯或大學(xué)副教授以上級別專家翻譯,客戶反饋良好率達(dá)98%以上;意思表達(dá)準(zhǔn)確,行文非常流暢,語言地道,符合目標(biāo)語國家的文化要求;適合廣告/宣傳品/法律或合同等要求很高的文檔,時間要求不緊。而最終校對把關(guān)均由公司內(nèi)部完成, 了翻譯的有效性和穩(wěn)定性。
翻譯價格
從古至今我們在生意場上最長聽到的一句話就是”一分價錢一分貨”,但所有初次與翻譯公司合作的客戶往往又會把關(guān)注點集中在價格上,選擇便宜的,但未必質(zhì)量好的公司。而真實情況是真正有實力的公司,不會盲目壓價來搶單,而會根據(jù)客戶需求給出合理的價格,因為他們知道,低價訂單給他們帶來的不是利潤,而是毀滅。有些小企業(yè)只顧眼前利益,為了保證利潤或者至少不虧本,就只好犧牲質(zhì)量,同時也犧牲了企業(yè)的品牌和信譽。因此不能只看價格,更重要的是關(guān)注質(zhì)量,否則將得不償失。
天譯時代翻譯公司在全球擁有大規(guī)模的譯員儲備作為資源,從不將項目外包造成成本居高不下而導(dǎo)致報價過高;更不偷工減翻譯流程低價招攬生意,天譯時代承諾在您需要的時候為您提供相應(yīng)擁有《全國翻譯專業(yè)資格(水平)證書》的譯員,來保障天譯時代產(chǎn)品的高質(zhì)量服務(wù)。
售后服務(wù)
翻譯是一項定制過程,一般專業(yè)的稿件最終都有可能會對某些詞匯進(jìn)行協(xié)商以確定,很多時候客戶也會因為臨時改變想法而修改原文,此時售后服務(wù)至關(guān)重要,售后服務(wù)的前提是合理的人力資源分配和足夠的人手,并且需要快速響應(yīng),這點小公司恐怕很難完全做到。
以上是怎么找正規(guī)專業(yè)翻譯公司的細(xì)節(jié)介紹,北京翻譯公司天譯時代翻譯是國內(nèi)綜合實力優(yōu)秀翻譯機構(gòu),我們有專業(yè)的翻譯團(tuán)隊,如果您有翻譯需求,歡迎與天譯時代翻譯公司合作,除了英語外,我司還提供其它大小語種的文件翻譯,會為您提供較優(yōu)的語言解決方案,詳細(xì)專業(yè)翻譯公司介紹可來電:4000801181。