國(guó)內(nèi)跟外企合作時(shí),對(duì)方會(huì)提供英文合同,想要準(zhǔn)確了解詳細(xì)條款則需要自己翻譯成中文,合同涉及到公司的秘密,因此在翻譯過(guò)程中要注重保密。合同翻譯是翻譯公司的主要業(yè)務(wù)之一,如有英翻中合同翻譯不妨交給天譯時(shí)代翻譯,我司翻譯老師都是經(jīng)驗(yàn)豐富的法律類譯員并長(zhǎng)期從事合同翻譯,翻譯后由我們的合同翻譯項(xiàng)目經(jīng)理或資深的審譯員進(jìn)行多次的審查和校對(duì),那么英譯中合同翻譯價(jià)格是多少?下面了解下天譯時(shí)代翻譯英翻中合同翻譯報(bào)價(jià)。
對(duì)于英譯中合同翻譯而言,收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)不像證件翻譯件按份收取,跟其他文件翻譯收費(fèi)方式一樣是按照字?jǐn)?shù)來(lái)收費(fèi)的,合同內(nèi)容涉及到了非常多的專業(yè)詞匯并且涉及法律和商業(yè)。所以不同領(lǐng)域的合同翻譯難度有所差異性,畢竟合同講究精準(zhǔn)度,是絕對(duì)不能出現(xiàn)任何問(wèn)題的。在這前提下如果遇到了急用的稿件,那價(jià)格也會(huì)相應(yīng)的提高,交稿日期越緊迫需要付出的價(jià)格也就越高。因?yàn)?a href="http:///biyizixun/fanyijigou.html">翻譯機(jī)構(gòu)要安排更多的譯員來(lái)翻譯這個(gè)項(xiàng)目,同時(shí)還要保證前后譯文的一致性和準(zhǔn)確率,這都會(huì)增加翻譯的成本,會(huì)影響最終的翻譯價(jià)格。正常情況下英譯中合同翻譯價(jià)格130元/千字起。其中的包括合同翻譯,以及專業(yè)的排版,當(dāng)然這個(gè)價(jià)格只是參考,具體的價(jià)格要根據(jù)實(shí)際翻譯需求調(diào)整價(jià)格。
英翻中合同翻譯優(yōu)勢(shì)
1、專業(yè)團(tuán)隊(duì):天譯時(shí)代翻譯擁有專業(yè)合同翻譯團(tuán)隊(duì),而且團(tuán)隊(duì)規(guī)模不斷擴(kuò)大。合同翻譯專家來(lái)自不同國(guó)家譯員,不僅擁有豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn),而且具備較高的翻譯素養(yǎng),有能力、時(shí)刻準(zhǔn)備為您提供專業(yè)、及時(shí)、準(zhǔn)確的合同翻譯證件服務(wù)!公司還專門建立論文術(shù)語(yǔ)庫(kù),把每一次積累下來(lái)的術(shù)語(yǔ)詞匯,不斷地進(jìn)行歸類于整理,在以后的翻譯項(xiàng)目中,運(yùn)用起來(lái)會(huì)更加地得心應(yīng)手。
2、質(zhì)量保證:天譯時(shí)代翻譯公司的論文翻譯項(xiàng)目部擁有完善的質(zhì)量保障體系,保證各翻譯項(xiàng)目均由翻譯經(jīng)驗(yàn)豐富專業(yè)的譯員擔(dān)任,。嚴(yán)格按照《翻譯服務(wù)規(guī)范》實(shí)施規(guī)范化的運(yùn)作流程:業(yè)務(wù)部接受論文翻譯稿件→項(xiàng)目分析→成立翻譯項(xiàng)目小組→專業(yè)翻譯→譯審或?qū)<倚8濉|(zhì)量控制小組較后把關(guān)→客戶部準(zhǔn)時(shí)送交譯稿→對(duì)譯稿進(jìn)行質(zhì)量跟蹤。并嚴(yán)格執(zhí)行IS09001質(zhì)量管理標(biāo)準(zhǔn),在翻譯流程上采取有效的一譯、二改、三校四審的流程以保證質(zhì)量,分別由3名資深翻譯分工完成,監(jiān)督和控制各項(xiàng)目的質(zhì)量。天譯時(shí)代翻譯項(xiàng)目部依托嚴(yán)格的質(zhì)量控制體系、規(guī)范化的運(yùn)作流程和獨(dú)特的審核標(biāo)準(zhǔn)為您提供專業(yè)的翻譯服務(wù)。
3、保密性好:天譯時(shí)代翻譯全職譯員均接受入職翻譯行業(yè)職業(yè)道德培訓(xùn),兼職譯員經(jīng)過(guò)嚴(yán)格篩選,符合國(guó)際行業(yè)管理體系標(biāo)準(zhǔn)。翻譯領(lǐng)域非常重視客戶資料的保密工作,我司建立保密措施實(shí)行嚴(yán)格保密制度,在項(xiàng)目開始前可以簽訂保密協(xié)議,能夠保證您的資料安全。
4、完善售后:天譯時(shí)代翻譯公司采用純人工翻譯模式,我們會(huì)嚴(yán)格按照行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)及合同提供翻譯服務(wù),在項(xiàng)目順利完成后,仍然繼續(xù)保持與客戶的聯(lián)系,如果您覺(jué)得我們提供的譯文質(zhì)量不達(dá)標(biāo),都可以及時(shí)反饋,我們可以免費(fèi)修改或優(yōu)化,項(xiàng)目完成之后,我們也會(huì)根據(jù)需求出具發(fā)票等收款憑據(jù),如果客戶發(fā)現(xiàn)任何問(wèn)題,可隨時(shí)與我們溝通。
如果需要英譯中合同翻譯可以找天譯時(shí)代翻譯公司,我司翻譯人員都經(jīng)過(guò)嚴(yán)格測(cè)試且在合同翻譯領(lǐng)域積累了豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn),為國(guó)內(nèi)外多家企業(yè)提供高品質(zhì)的合同翻譯解決方案,遵循客戶翻譯用途和要求且可簽署保密協(xié)議為客戶保密文件。如果您想了解具體的英翻中合同翻譯報(bào)價(jià),歡迎咨詢官網(wǎng)在線客服或直接撥打免費(fèi)熱線400-080-1181了解服務(wù)詳情。天譯時(shí)代翻譯公司會(huì)為您提供較優(yōu)的語(yǔ)言解決方案。