英語合同翻譯怎么收費?跨國商業(yè)合作經(jīng)常會使用到英語的合同,合同具有法律特性詳嚴謹?shù)暮贤瑮l款能夠保證自身利益,因此國內(nèi)大部分企業(yè)則會尋找專業(yè)翻譯公司合作來翻譯英語合同,其中最為關心的就是英語合同翻譯價格,那么翻譯公司的英語合同怎么收費?下面看下下天譯時代翻譯公司英文合同翻譯價格。
合同翻譯具備法律特性屬于筆譯文件翻譯服務,因此,英文合同翻譯就不會跟涉外證件翻譯的收費一樣,合同翻譯收費是按照字數(shù)收費的,合同翻譯涉及到一些法律術語和一些專業(yè)領域的術語i,所以在合同翻譯時用詞一定要準確嚴謹,翻譯譯公司在接收到合同,會安排具備相應知識背景的法律譯員來進行翻譯,此類專業(yè)譯員的人工費用就比普通譯員高很多。
英語合同翻譯成價格
英語合同翻譯價格,英文合同翻譯字數(shù)統(tǒng)計方法是根據(jù)《翻譯服務規(guī)范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)《翻譯服務譯文質(zhì)量要求》(GB/T18692-2005)標準一般按照Microsoft Word2010 審閱/字數(shù)統(tǒng)計/字數(shù)×單價/1000計算價格,單位是元/千單詞;如果是中文翻譯成英文,按照Microsoft Word2010 審閱/字數(shù)統(tǒng)計/字符數(shù)(不計空格)×單價/1000計算價格,單位是元/千字符數(shù)(不計空格),如果是PDF格式的文檔,可以通過工具轉(zhuǎn)換成Word文檔來統(tǒng)計字數(shù)。正常情況下英文合同翻譯成中文是參考價格為200元/千字起。其中的包括英語合同翻譯,以及專業(yè)的排版,當然這個價格只是參考,具體的價格要根據(jù)實際翻譯需求調(diào)整價格。
天譯時代翻譯公司能夠提供與英語翻譯有關的各項服務,包括各類型的文件資料翻譯、多媒體本地化、英語陪同翻譯、英語同傳翻譯以及各類涉外證件翻譯蓋章等。我司在各個行業(yè)領域都有專業(yè)的英語翻譯,包括進金融貿(mào)易、法律合同、商業(yè)、醫(yī)療醫(yī)藥、跨境電商、IT互聯(lián)網(wǎng)等,能夠提供高效率、高質(zhì)量的英語翻譯服務方案。
以上就英語合同翻譯怎么收費的介紹,如果您需要翻譯英語合同可以找天譯時代翻譯公司,我司是經(jīng)工商局注冊備案具有涉外翻譯資質(zhì)的專業(yè)翻譯機構,我司有專業(yè)的人工翻譯團隊,并遵循客戶翻譯用途和要求且可簽署保密協(xié)議,為客戶保密文件,是您值得信賴的合作伙伴。想了解詳細英語合同翻譯收費標準和翻譯流程可以致電400-080-1181或在線咨詢客服。天譯時代翻譯公司會為您提供較優(yōu)的語言解決方案!