英譯中報告翻譯價格多少錢?國內(nèi)企業(yè)在與外企合作過程中,經(jīng)常會使用到英文版的各類型的報告報表,想要詳細讀懂各種英文版的報告報表則要翻譯成中文來使用。然而國內(nèi)很多企業(yè)并沒有專業(yè)翻譯人員,大多都是選擇有業(yè)務來往合作的翻譯公司來翻譯報告報表等文件資料。企業(yè)在選擇翻譯公司的時候,都會比較關心價格翻譯,下面來了解下天譯時代翻譯英譯中報告翻譯價格多少錢?
影響報告翻譯價格因素
1.涉及語種不同,英語、日語、韓語等語種在國內(nèi)學習使用的人群比較多,這類語言的翻譯價格相對低一些,但是在各類翻譯公司中諸如:西班牙語、阿拉伯語、法語等語言的專業(yè)人才較為稀缺,如果你需要一名具備特殊外國人或返回者資格的譯員,所以收費基本上在每千字300元到500元之間,具體費用還需要考慮合同的難度。
2.考慮排版,報告翻譯價格是多少錢?對于大部分翻譯公司說,他們提供的翻譯合同一般都打得井井有條,排版簡潔,或采用原版風格,此類內(nèi)容是不收費的;但是如果有特殊的排版需求則會收取一定費用。
3.考慮交稿時間,對于報告翻譯的報價,翻譯公司是按照正常交稿時間報價,當客戶需要加急翻譯的時,最終會收取部分的加急費用,費用可以雙方溝通。
英譯中報告翻譯價格及收費標準什么?英語報告翻譯的費用我司是按照以千字數(shù)為單位來計算,因此英譯中報告翻譯是統(tǒng)計英語單詞數(shù);天譯時代翻譯公司是按照Microsoft Word2010 審閱/字數(shù)統(tǒng)計/字數(shù)×單價/1000計算價格,單位是元/千單詞,如果是PDF格式的文檔,可以通過工具轉換成Word文檔來統(tǒng)計字數(shù)。
英譯中報告翻譯價格的單價是多少呢?英譯中的單價是由翻譯質量決定的,天譯時代將翻譯等級分為閱讀級、商務級、專業(yè)級、出版級,四種標準的譯文質量從高到低,您可以根據(jù)文件的用途選擇適合的翻譯標準。這三種翻譯等級的單價分別為135元/千單詞、168元/千單詞、268元/千單詞、498元/千單詞,實際的價格需要根據(jù)的翻譯要求來核算。
以上是英譯中報告翻譯價格多少錢的介紹,英語報告翻譯較好通過專業(yè)人工翻譯公司來完成, 翻譯質量,北京翻譯公司天譯時代翻譯是國內(nèi)綜合實力優(yōu)秀翻譯機構,天譯時代翻譯可提供準確、快捷、價格合理的英語報告翻譯服務,此外,天譯時代翻譯公司承諾英語報告翻譯譯員均擁有《全國翻譯專業(yè)資格(水平)證書》,天譯時代英語報告翻譯文件嚴格按照原件對照排版或重排精美樣式,遵循客戶用途和要求,可簽署保密協(xié)議,為客戶保密文件,在翻譯過程中,對 每頁譯稿都追求,認真負責。為您提供較優(yōu)的語言解決方案,如果您需要英語報告翻譯,歡迎向天譯時代翻譯客服人員了解詳細的翻譯流程和翻譯費用或致電:4000801181。