產品說明書是 “介紹物品性能、規(guī)格、使用方法的實用應用性文體”。按其用途可分為家用電器說明書、藥品說明書、化妝品說明書、食品類說明書、機械裝備說明書、儀器器械說明書、書籍說明書等。產品說明書除了幫助消費者快速了解產品功能、特點、使用方法、注意事項等基本信息外,還關系到產品的銷量和企業(yè)形象。隨著全球化程度的不斷提高,國內外各品牌紛紛開發(fā)國際市場,產品說明書的準確翻譯在這一過程中就顯得非常重要。
英語是世界的通用語言,產品說明書的中英互譯是我國企業(yè)常遇到的問題。那么,產品說明書的英語翻譯有多重要。
產品說明書的翻譯專業(yè)度相對較高,譯文質量還關乎產品的使用及宣傳,因此,天譯時代建議,翻譯產品說明書,較好通過專業(yè)翻譯公司來尋求專業(yè)翻譯服務。產品說明書的翻譯就是
北京天譯時代多年來專注于說明書的翻譯,堅持提供優(yōu)質翻譯服務。天譯時代有專業(yè)的說明書翻譯團隊,譯員都是有著豐富翻譯經驗,對不同行業(yè)的產品說明書也會匹配最合適的譯員來完成翻譯工作。對不同行業(yè)、不同領域的產品說明書天譯時代都能準確、專業(yè)、高效地完成。
對產品說明書的英語翻譯,天譯時代的報價為:中譯英千字單價為: 200 —240,英譯中千字單價為:190—240,具體報價我們將根據您產品說明書的內容來決定。詳情歡迎您來電與我們溝通:400—080—1181。