俗話說:“貨比三家”,我們在買東西時總會做一些對比。如果質(zhì)量相同,我們就要對比價格;如果價格相同,我們就要對比服務(wù);如果服務(wù)相同,我們就要對比品牌??傊?,要在對比中找到“性價比”做高的,或者能滿足自己主要需求的商品!
找翻譯公司也是一樣,也要“貨比三家”。成都的翻譯公司不計(jì)其數(shù),同時也良莠不齊。許多企業(yè)或個人有翻譯服務(wù)需求,在找翻譯公司時感覺無從下手。在此,天譯時代翻譯分享幾點(diǎn)找翻譯公司時的方法。
在找翻譯公司前,我們自己需要明確目標(biāo)!任何事情,一旦以目標(biāo)為導(dǎo)向,解決流程就會變的十分順暢。找翻譯公司難道還需要明確什么目標(biāo)?是的,當(dāng)你需要翻譯服務(wù)時,你是以質(zhì)量為導(dǎo)向,還是以時間為導(dǎo)向,或者以價格為導(dǎo)向?
這就是你在找翻譯公司前,需要明確的目標(biāo)。但在實(shí)際情況下,質(zhì)量、時間、價格都是需要考慮的。這個時候,需要明確目標(biāo)的優(yōu)先級。比如:價格—質(zhì)量—時間;質(zhì)量—價格—時間;時間—價格—質(zhì)量等。
你可能會看到一些翻譯公司的廣告,價格便宜,交稿時間短,譯文質(zhì)量高。這個確實(shí)可以做到,但僅限于一些小的翻譯稿件。對于一些大的項(xiàng)目,要做到價格便宜,時間短,質(zhì)量高,幾乎是很難的。
明確了目標(biāo)后,找翻譯公司就簡單的多了。需要做的就是按照自己的需求選擇能滿足自己的需求的公司。如果有好幾家公司都能滿足,那就要“貨比三家”,從中選出較優(yōu)的。
首先,需要考慮翻譯公司的資質(zhì)。是否有營業(yè)執(zhí)照?這是衡量一家公司正規(guī)性和合法性的標(biāo)準(zhǔn),市面上有一些公司沒有營業(yè)執(zhí)照,他們接了稿件后又把稿件轉(zhuǎn)手交給別的翻譯公司或個人。這樣就很難保證稿件的質(zhì)量,盡管在價格上會便宜一點(diǎn)。但對于重要的翻譯稿件,選擇這樣的翻譯公司無疑是鋌而走險(xiǎn)!
其次,需要看的是翻譯公司的行業(yè)經(jīng)驗(yàn)。行業(yè)經(jīng)驗(yàn)決定了一家企業(yè)在這個行業(yè)的水平。雖然這對某些行業(yè)不太適用,但對于翻譯行業(yè)來說,經(jīng)驗(yàn)確實(shí)很重要的。因?yàn)榉g是一個需要靠經(jīng)驗(yàn)來沉淀的行業(yè),因?yàn)樽g員的成長也是需要一段時間的。好比酒,時間越長越香!
較后,需要看的是翻譯公司的合作對象。為什么一些公司在招聘時,很喜歡從大公司出來的人?其中之一的原因就是可以降低招聘的成本,因?yàn)榇蠊疽呀?jīng)為你考察過這個人的資質(zhì)了。同樣,當(dāng)我們在選擇翻譯公司時,發(fā)現(xiàn)有很多大企業(yè)和它合作過,至少可以放心一半。因?yàn)樵谀阒?,這些行業(yè)大佬已經(jīng)為你考察了一遍翻譯公司的資質(zhì)。他們選擇的至少在各方面都是有保障的!
天譯時代翻譯公司擁有15年的翻譯服務(wù)經(jīng)驗(yàn),200+專職譯員。曾服務(wù)過中國銀行、吉利汽車、中國中鐵、中國電建、騰訊科技等大型企業(yè)。是中國排名靠前的翻譯服務(wù)提供商,天譯時代翻譯,值得你的信賴!