博士論文即由攻讀博士學位的研究生所寫的學術(shù)論文。作者在博士生導師的指導下,選擇自己所能把握的研究方向,以此進行研究撰寫。相對于本科論文和碩士論文,博士論文的撰寫對作者提出了更高的要求,要求作者不僅具備高水平的獨立科研能力,還能在其研究的領(lǐng)域提出見解獨到的想法和科研成果。同樣的,博士論文的價值也遠遠地高于本科論文和碩士論文。天譯時代翻譯公司專注于博士論文翻譯,公司博士論文翻譯譯員不僅有著較深的行業(yè)背景,且業(yè)務經(jīng)驗也相當豐富,可以極大地滿足客戶的翻譯需求,達到客戶的較大滿意。

天譯時代翻譯公司作為中國翻譯行業(yè)百強企業(yè),是一家資深的翻譯公司,公司成立至今,不斷吸納各行業(yè)相關(guān)語種的專業(yè)資深譯員,使得天譯時代翻譯公司的行業(yè)譯員及專家譯員超過2000名。在擴大公司翻譯服務領(lǐng)域的同時,能夠更好地為客戶提供專業(yè)、高效、專業(yè)的翻譯服務,讓客戶得到滿意的同時,天譯時代也能夠和更多的客戶建立長久的合作機會。

博士論文翻譯服務領(lǐng)域

博士論文翻譯、博士論文發(fā)表翻譯、博士論文摘要翻譯、博士畢業(yè)論文翻譯……

博士論文翻譯語種

博士論文外文翻譯:博士論文英語翻譯、博士論文德語翻譯、博士論文日語翻譯、博士論文法語翻譯、博士論文韓語翻譯、博士論文意大利語翻譯……

博士論文中外互譯:中譯英、英譯中、中譯日、日譯中…

博士論文翻譯價格

翻譯價格單位:元/千字,(中文不計空格)含稅。包含:蓋章、打印、排版和快遞費用。最終翻譯報價需要結(jié)合翻譯內(nèi)容所涉及的行業(yè)領(lǐng)域、難度綜合制定!

翻譯類型閱讀級商務級專業(yè)級出版級
文件用途適用于普通閱讀使用文件適用章程等常見商務文件適用說明書、合同等文件適用出版發(fā)表圖書論文等
中譯英150170-200260-300460

溫馨提示:

1.字數(shù)統(tǒng)計方法均按中文稿計算,使用Microsoft Word 2000 菜單工具字數(shù)統(tǒng)計字符數(shù),不計空格顯示的數(shù)字。

2.以上報價均為參考價格,精確報價將根據(jù)稿件內(nèi)容的難度、技術(shù)處理的復雜程度和時限要求、排版要求、是否要求外籍人士校對等因素而定。

3.天譯時代翻譯嚴格執(zhí)行中華人民共和國國家標準《翻譯服務規(guī)范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)及《翻譯服務譯文質(zhì)量要求》(GB/T18692-2005),保證譯文質(zhì)量達到行業(yè)專業(yè)水平。

天譯時代翻譯公司承諾只為客戶推薦擁有《全國翻譯專業(yè)資格(水平)證書》的譯員,向客戶提供快速、高質(zhì)的翻譯服務。目前有很多中外合辦的博士學位點,要求學生提交英文博士論文,鑒于攻讀中外合辦博士學位的中國學生在英文論文撰寫方面的弱點,我們公司特別提供博士論文翻譯服務。我們與中國社會科學院、中國科學院、北京大學、清華大學和人民大學等科研院所建立有長期合作關(guān)系。很多博士生委托我們翻譯博士學位論文,在我們的幫助下順利完成英文博士論文的撰寫并順利通過答辯獲得外國博士學位和中外承認的博士學位。

另外,有很多在外國攻讀博士學位的中國留學生,由于他們時間緊任務重,也會委托我們幫助其翻譯一部分或全部論文內(nèi)容。也有的是委托我們翻譯一些參考文獻,以提高論文撰寫的速度。還有一些中國的知名學者委托我們將他們的博士論文翻譯為英文在外國或在中國出版。博士論文翻譯難度大,要求高,我們一般都會安排中國譯者和外國譯者共同進行。

以上是博士論文翻譯的介紹,論文文獻翻譯較好通過專業(yè)翻譯公司來完成, 翻譯質(zhì)量,北京翻譯公司天譯時代翻譯是國內(nèi)綜合實力優(yōu)秀翻譯機構(gòu),我們有專業(yè)的文獻論文翻譯團隊,此外,天譯時代翻譯公司承諾只為客戶推薦擁有《全國翻譯專業(yè)資格(水平)證書》的譯員,并嚴格要求翻譯人員 博士論文的翻譯質(zhì)量,天譯時代博士論文翻譯文件嚴格按照原件對照排版或重排精美樣式,遵循客戶用途和要求,可簽署保密協(xié)議,為客戶保密文件。除了英語外,我司還提供其它大小語種的文件翻譯,為您提供較優(yōu)的語言解決方案,如果您需要論文文獻翻譯,歡迎向天譯時代翻譯客服人員了解詳細的翻譯流程和翻譯費用或致電:4000801181。