北京哪里可以翻譯出生證明?國外出生證明翻譯主要用于給小孩上戶口或申報生育津貼之用。須經(jīng)正規(guī)翻譯公司翻譯方才有效,否則公安局會拒絕受理。很多北京家長在國外生完小孩回國后都需要給孩子辦理戶口,便于讓小孩完成今后的國內(nèi)學習生活,但在國內(nèi)辦戶口需要提供孩子的醫(yī)學出生證明,需要把出生證明翻譯件、翻譯專用章和翻譯公司資質(zhì)證明都準備好,那么北京哪里可以翻譯出生證明?下面來看下天譯時代翻譯公司的出生證明翻譯介紹。
出生證明翻譯用途
一般用于出國移民或者是國外出生孩子上國內(nèi)戶口之用,譯稿不僅要求翻譯語言精準,保證譯稿的準確性和有效性。天譯時代翻譯的出生證翻譯件得到公安局、公證處、移民局和戶籍部門的認可。
對于國外出生的嬰兒,給小孩辦理國內(nèi)戶口,一般需要準備以下申請材料(具體更為確切的材料請咨詢當?shù)毓簿郑?/h4>
1、新生兒及父母所有新、舊護照的原件、旅行證;境外居留證明;
2、父母雙方身份證、戶口?。?/p>
3、父母結婚證,兒童在國外的出生醫(yī)學證明(注:出生醫(yī)學證明需經(jīng)我國駐外使館認證);
4、戶口申請工作須由申請人法定監(jiān)護人前來辦理此項業(yè)務;
5、所有的外文資料需經(jīng)正規(guī)翻譯公司翻譯,外文資料國內(nèi)公安局不予受理;
6、申請人持上述申請材料到公安局出入境管理局護照科一號窗口辦理。
北京出生證明翻譯資質(zhì)要求
1、可以提供翻譯出生證明公司或者機構的營業(yè)執(zhí)照經(jīng)營范圍里必須包含翻譯服務;
2、公司或機構需擁有雙語翻譯專用章,印章必須有經(jīng)公安部門批準的翻譯資質(zhì)編碼,印章中公司名稱中文須有“翻譯”字樣,對應英文翻譯須有“Translation”字樣;
3、須有加蓋公司公章的譯員資格證書復印件;
出生證明翻譯資質(zhì)必須具備以上三條個條件任意缺少一條,其翻譯資質(zhì)是無效的。
天譯時代翻譯公司是國內(nèi)正規(guī)專業(yè)涉外翻譯服務機構,由國家工商局注冊備案的專業(yè)翻譯公司,工商注冊號:110105012670423,可通過紅盾網(wǎng)或國家企業(yè)信用信息公示系統(tǒng)查詢,我司經(jīng)公安局特批中英文“翻譯專用章”,公司的翻譯資質(zhì)齊全,翻譯蓋章得公安部、外交部、司法部、法院、各國使館認可,可為留學、移民、辦理簽證供專業(yè)快捷的證件材料翻譯服務,符合國際通行的標準,暢通全球。
北京出生證明翻譯服務流程
1、提出出生證明翻譯需求,您可以直接將需要翻譯的出生證明拍照或者掃描通過微信、QQ、郵箱等方式發(fā)送給我們,同時附上您的中文名、手機號或快遞地址;
2、我司根據(jù)翻譯需求給出翻譯報價,在您支付翻譯服務費用之后,我司就會安排翻譯人員進行翻譯,原則上出生證明翻譯1個工作日即可完成翻譯和蓋章。
3、翻譯完成后,我司會將電子版的譯文通過微信、QQ、郵箱等方式發(fā)送到您手中,紙質(zhì)版的翻譯件及相應的翻譯認證資質(zhì)通過快遞發(fā)送到您手中;正常情況下2-3天即可送達。
如果您需要翻譯出生證明可以找天譯時代翻譯公司,我司擁有民政局、公安局、車管所、工商局、法院、公證處、外國使館、國外移民局以及簽證中心等相關機構認可的正規(guī)翻譯資質(zhì)??梢蕴峁┏錾C明英語翻譯、出生證明西班牙語翻譯、出生證明日語翻譯、出生證明韓語翻譯、出生證明法語翻譯、出生證明德語翻譯、出生證明俄語翻譯、出生證明拉丁語翻譯、出生證明意大利語翻譯等, 每頁出生證明翻譯件都蓋工商備案的中英文翻譯專用章和譯員簽名、譯員聲明以及提供譯員翻譯證書(全國翻譯專業(yè)資格考試網(wǎng)可查詢)和加蓋公章的公司營業(yè)執(zhí)照,您可以拿著這些資料去辦理業(yè)務,能夠得到官方機構的認可。如您有出生證明以及其他文件的翻譯需求可以咨詢在線客服或致電400-080-1181。天譯時代翻譯公司會為您提供較優(yōu)的語言解決方案!