新西蘭移民材料翻譯,現(xiàn)在有不在少數(shù)的家庭及個(gè)人移民去新西蘭,新西蘭移民材料翻譯會(huì)涉及如下材料:身份證翻譯戶(hù)口本翻譯、房產(chǎn)證翻譯、勞動(dòng)合同翻譯、收入及資產(chǎn)證明等。翻譯要求有相應(yīng)資質(zhì)的翻譯機(jī)構(gòu)承擔(dān),確保相關(guān)的資料符合移民局的要求。天譯時(shí)代翻譯在移民翻譯上具有豐富的經(jīng)驗(yàn),具備翻譯認(rèn)證資質(zhì),移民材料翻譯廣受各大使館、出入境管理機(jī)構(gòu)等政府機(jī)關(guān)認(rèn)可。

新西蘭移民資料翻譯-新西蘭移民材料哪里可以翻譯?

新西蘭移民需要翻譯那些材料

個(gè)人文件翻譯:戶(hù)口本翻譯、身份證翻譯、出生證明翻譯、駕照翻譯、結(jié)婚證翻譯、個(gè)人陳述聲明翻譯等

資金證明翻譯:銀行流水翻譯、存款證明翻譯、收入證明翻譯、納稅證明翻譯、購(gòu)房合同翻譯等

學(xué)位學(xué)歷翻譯:學(xué)位證翻譯畢業(yè)證翻譯、學(xué)歷證書(shū)翻譯、成績(jī)單翻譯

其他文件翻譯:營(yíng)業(yè)執(zhí)照翻譯、財(cái)務(wù)報(bào)表翻譯、健康報(bào)告翻譯

移民材料翻譯資質(zhì)

移民材料翻譯件作為政府辦事機(jī)構(gòu)使用或者領(lǐng)事館簽證時(shí),正常情況下個(gè)人翻譯無(wú)效,需要找正規(guī)翻譯公司翻譯,并提供翻譯公司翻譯資質(zhì)(加蓋公章的翻譯公司營(yíng)業(yè)執(zhí)照復(fù)印件)。

1、翻譯資質(zhì):翻譯公司需在工商局注冊(cè)的公司公司名稱(chēng)必須包含“翻譯字樣”,其營(yíng)業(yè)執(zhí)照經(jīng)營(yíng)范圍里必須包含翻譯服務(wù),

2、翻譯蓋章:翻譯公司的印章名稱(chēng)需與營(yíng)業(yè)執(zhí)照名稱(chēng)保持一致。印章中公司名稱(chēng)中文須有“翻譯”字樣,對(duì)應(yīng)英文翻譯須有“Translation”字樣;且需要具有公安局備案編號(hào)的翻譯專(zhuān)用章,

3、翻譯聲明:英聯(lián)邦國(guó)家的院??赡軙?huì)要求翻譯件的結(jié)尾附上譯者聲明包含譯員的相關(guān)信息如:姓名、所屬公司、翻譯資格證書(shū)編碼、手寫(xiě)簽字、翻譯日期等。

移民材料翻譯價(jià)格

移民材料翻譯根據(jù)文件類(lèi)型分為涉外證件翻譯和筆譯材料翻譯兩大類(lèi),證件證明翻譯是按照頁(yè)或份(正反面掃描或者拍照可以標(biāo)準(zhǔn)排版于A4紙上)來(lái)收費(fèi),如:身份證翻譯、戶(hù)口本翻譯、駕照翻譯、畢業(yè)證翻譯等,英文翻譯收費(fèi)是100元/頁(yè)起,其包括一份加蓋工商備案的翻譯專(zhuān)用章、譯員簽名、譯員聲明的證件證明翻譯件;相應(yīng)的譯員翻譯證書(shū);加蓋公章的公司營(yíng)業(yè)執(zhí)照副本復(fù)印件以及包郵。

筆譯材料翻譯是按照字?jǐn)?shù)和文件難易程度來(lái)收費(fèi)的如購(gòu)房合同、個(gè)人陳述聲明等之類(lèi),按照《翻譯服務(wù)規(guī)范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)標(biāo)準(zhǔn)按照Microsoft Word2010 審閱/字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)/字?jǐn)?shù)×單價(jià)/1000來(lái)收費(fèi)的,單位是元/千中文字符,正常筆譯材料翻譯的價(jià)格是100元/千字起,具體的資料價(jià)格是根據(jù)實(shí)際翻譯需求來(lái)決定的。此翻譯價(jià)格僅為參考,最終價(jià)格以客服報(bào)價(jià)為準(zhǔn)。

移民材料翻譯優(yōu)勢(shì)

天譯時(shí)代翻譯公司是經(jīng)過(guò)國(guó)家工商局正式注冊(cè),可通過(guò)紅盾網(wǎng)以及國(guó)家企業(yè)信用信息公示系統(tǒng)查詢(xún), 每頁(yè)證件都有具有資質(zhì)證書(shū)的母語(yǔ)級(jí)譯員翻譯把關(guān),不會(huì)存在錯(cuò)譯漏譯現(xiàn)象。專(zhuān)業(yè)排版師會(huì)將學(xué)歷證書(shū)按照原件的格式進(jìn)行排版,保證學(xué)歷證書(shū)整體美觀大方。根據(jù)客戶(hù)要求提供符合使領(lǐng)館要求的學(xué)歷證書(shū)翻譯件,比如英屬聯(lián)邦制國(guó)家要求翻譯件附譯者聲明和譯員的個(gè)人信息(包括譯員的簽名、譯員證書(shū)編號(hào)、譯員所在單位或機(jī)構(gòu)的地址和聯(lián)系方式、翻譯日期),以保證您的證件無(wú)縫對(duì)接目的國(guó)的正常使用。經(jīng)我司出具的學(xué)歷證書(shū)翻譯件可遞交法院、大使館、公安、工商或其它權(quán)威公證機(jī)構(gòu)都具有全國(guó)通用的法律效力。

移民材料翻譯保障

天譯時(shí)代翻譯公司采用純人工翻譯模式,我司嚴(yán)格按照行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)及合同提供翻譯服務(wù),在項(xiàng)目順利完成后,仍然繼續(xù)保持與客戶(hù)的聯(lián)系,如果您覺(jué)得我們提供的譯文質(zhì)量不達(dá)標(biāo),都可以及時(shí)反饋,我們可以免費(fèi)修改或優(yōu)化,項(xiàng)目完成之后,我們也會(huì)根據(jù)需求出具發(fā)票等收款憑據(jù),如果客戶(hù)發(fā)現(xiàn)任何問(wèn)題,可隨時(shí)與我們溝通。

如果您需要翻譯新西蘭移民材料可以找天譯時(shí)代翻譯公司,正常情況下單份材料翻譯只需1個(gè)工作日(如:身份證翻譯、戶(hù)口本翻譯)整套簽證材料翻譯視資料量確定交付時(shí)間,我我司 每頁(yè)移民資料翻譯件都蓋工商備案的中英文翻譯專(zhuān)用章和譯員簽名、譯員聲明、譯員翻譯證書(shū)(全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格考試網(wǎng)可查詢(xún))以及公司營(yíng)業(yè)執(zhí)照加蓋公章,您可以拿著這些材料去辦理業(yè)務(wù),能夠得到官方機(jī)構(gòu)的認(rèn)可,如果您想了解具體的移民材料翻譯服務(wù)流程,歡迎咨詢(xún)官網(wǎng)在線客服或直接撥打免費(fèi)熱線400-080-1181了解服務(wù)詳情。天譯時(shí)代翻譯公司會(huì)為您提供較優(yōu)的語(yǔ)言解決方案。