在國(guó)外出生的孩子在北京要給孩子上戶口或申報(bào)生育津貼不要翻譯出生證明。須經(jīng)正規(guī)翻譯公司翻譯方才有效,否則公安局會(huì)拒絕受理。那么北京哪里可以翻譯出生證明?多久能翻譯好?下面來(lái)看下天譯時(shí)代翻譯的出生證明翻譯服務(wù)。

北京哪里可以翻譯孩子出生證明?出生證明多久能翻譯好?

北京出生證明翻譯用途

一般用于出國(guó)移民或者是國(guó)外出生孩子上國(guó)內(nèi)戶口之用,譯稿不僅要求翻譯語(yǔ)言精準(zhǔn),保證譯稿的準(zhǔn)確性和有效性。天譯時(shí)代翻譯的出生證翻譯件得到公安局、公證處、移民局和戶籍部門(mén)的認(rèn)可。

北京出生證明翻譯資質(zhì)

北京出生證明翻譯件作為政府辦事機(jī)構(gòu)使用或者領(lǐng)事館簽證時(shí),正常情況下個(gè)人翻譯無(wú)效,需要找正規(guī)翻譯公司翻譯,并提供翻譯公司翻譯資質(zhì)(加蓋公章的翻譯公司營(yíng)業(yè)執(zhí)照復(fù)印件)。

1、翻譯資質(zhì):翻譯公司需在工商局注冊(cè)的公司公司名稱必須包含“翻譯字樣”,其營(yíng)業(yè)執(zhí)照經(jīng)營(yíng)范圍里必須包含翻譯服務(wù),

2、翻譯蓋章:翻譯公司的印章名稱需與營(yíng)業(yè)執(zhí)照名稱保持一致。印章中公司名稱中文須有“翻譯”字樣,對(duì)應(yīng)英文翻譯須有“Translation”字樣;且需要具有公安局備案編號(hào)的翻譯專用章,

3、翻譯聲明:英聯(lián)邦國(guó)家的院校可能會(huì)要求翻譯件的結(jié)尾附上譯者聲明包含譯員的相關(guān)信息如:姓名、所屬公司、翻譯資格證書(shū)編碼、手寫(xiě)簽字、翻譯日期等。

天譯時(shí)代北京出生證明翻譯件優(yōu)勢(shì)

天譯時(shí)代翻譯公司是經(jīng)過(guò)國(guó)家工商局正式注冊(cè),可通過(guò)紅盾網(wǎng)以及國(guó)家企業(yè)信用信息公示系統(tǒng)查詢, 每頁(yè)證件都有具有資質(zhì)證書(shū)的母語(yǔ)級(jí)譯員翻譯把關(guān),不會(huì)存在錯(cuò)譯漏譯現(xiàn)象。專業(yè)排版師會(huì)將北京出生證明按照原件的格式進(jìn)行排版,保證北京出生證明整體美觀大方。根據(jù)客戶要求提供符合使領(lǐng)館要求的北京出生證明翻譯件,比如英屬聯(lián)邦制國(guó)家要求翻譯件附譯者聲明和譯員的個(gè)人信息(包括譯員的簽名、譯員證書(shū)編號(hào)、譯員所在單位或機(jī)構(gòu)的地址和聯(lián)系方式、翻譯日期),以保證您的證件無(wú)縫對(duì)接目的國(guó)的正常使用。經(jīng)我司出具的出生證明翻譯件可遞交法院、大使館、公安、工商或其它權(quán)威公證機(jī)構(gòu)都具有全國(guó)通用的法律效力。

如果您在北京需要翻譯出生證明以找天譯時(shí)代翻譯公司,正常情況下出生證明翻譯只需1個(gè)工作日,我司 每頁(yè)出生證明翻譯件都蓋工商備案的翻譯專用章和譯員簽名、譯員聲明、譯員翻譯證書(shū)(全國(guó)翻譯專業(yè)資格考試網(wǎng)可查詢)以及公司營(yíng)業(yè)執(zhí)照加蓋公章,您可以拿著這些資料去辦理業(yè)務(wù),能夠得到官方機(jī)構(gòu)的認(rèn)可。詳細(xì)的出生證明翻譯服務(wù)可以咨詢?cè)诰€客服或致電400-080-1181。天譯時(shí)代翻譯公司會(huì)為您提供較優(yōu)的語(yǔ)言解決方案!