天譯時(shí)代翻譯公司的翻譯工作全部由人工翻譯完成,譯員均有5年以上翻譯經(jīng)驗(yàn),并長期從事相關(guān)專業(yè)翻譯,經(jīng)驗(yàn)豐富。在翻譯過程中,我們會(huì)隨時(shí)和客戶溝通,并隨時(shí)監(jiān)控翻譯質(zhì)量及進(jìn)程,做到出現(xiàn)問題及時(shí)解決。
所有的譯件均有專業(yè)的審校人員逐字逐句的校對(duì),文字和專業(yè)雙重審核,并對(duì)其進(jìn)行編輯。該過程將消除錯(cuò)譯、漏譯、拼寫、打字和語法上的錯(cuò)誤,保證用詞貼切與一致性,把錯(cuò)誤降到 較低。完成以上兩次審校后,翻譯工作已經(jīng)完成。