口譯翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),國內(nèi)外每年都會舉辦各種類型的會議、展會、論壇和邀請外出考察,經(jīng)常有外賓參加然而在多語言環(huán)境下雙方交流不會方便,那么口譯翻譯譯員就有了用武之地,然而在選擇合作翻譯公司挑選譯員時,大家比較關(guān)心的是口譯翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是什么,那么下面來看下天譯時代翻譯公司的口譯翻譯怎么收費(fèi)?

口譯翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)-口譯翻譯怎么收費(fèi)?

口譯翻譯之同聲翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)

同聲翻譯是指譯員在不打斷講話者講話的情況下,不間斷地將內(nèi)容口譯給聽眾的一種翻譯方式,同聲傳譯員通過專用的設(shè)備提供即時的翻譯,這種方式適用于大型的研討會和國際會議,通常由兩名到三名譯員輪換進(jìn)行。同聲傳譯較大的特點(diǎn)就是效率十分高,同時,專業(yè)性和學(xué)術(shù)性,對譯員的體力和腦力都是一種考驗(yàn)。同聲傳譯不占用會議時間,廣泛應(yīng)用于各種國際場合。

同聲翻譯是一種非常常見的會議翻譯形式。同聲翻譯價格在客戶沒有確定翻譯需求時無法給出準(zhǔn)確翻譯報(bào)價,但同聲翻譯價格是通過同聲翻譯的難易度、會議所屬領(lǐng)域、對譯員的要求等多方面因素綜合計(jì)算的,同聲傳譯翻譯價格一般4500/人/天起。我司通常先給出大致翻譯價格區(qū)間,隨后結(jié)合客戶會議具體需求來匹配相關(guān)背景同聲翻譯譯員,匹配到合適的譯員之后才能給到客戶具體的報(bào)價。

口譯翻譯之陪同翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)

陪同翻譯分為多種,最為常見的是商務(wù)陪同和旅游陪同,還有外事接待、會議展會、陪同參觀等場合下也可能會需要口譯服務(wù)。不同的場合對陪同翻譯譯員的要求也是不同的,最終的翻譯價格也有很大的差異。比如在參觀企業(yè)陪同翻譯,需要譯員講解相應(yīng)行業(yè)領(lǐng)域的理論理論知識,這就需要譯員具備相應(yīng)行業(yè)的知識背景,其收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)就會很高,不同語言的陪同翻譯價格價格也有不同。通常情況下,小語種的使用頻率越小,越少見,價格相應(yīng)的就會比較高。相對的,一些常見的語種,如英語、日語、韓語等,陪同翻譯價格對比哪些西游小語種來說就會低很多,大多數(shù)情況下英語、日語價格比較便宜,其余小語種的陪同翻譯價格相對就高一些。

正常情況下陪同翻譯價格在翻譯公司沒有確認(rèn)客戶的翻譯需求之前是不能給出準(zhǔn)確報(bào)價,但是陪同翻譯也有一個報(bào)價區(qū)間來供參考。一般日常普通陪同、游玩700元/天起,技術(shù)交流、培訓(xùn)、商務(wù)談判等1000元/天起,國際交流會等2000元/天起,具體的陪同翻譯價格還是需要看實(shí)際的語種需求以及匹配到的譯員情況來決定的。

以上是口譯翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)的介紹,由于影響口譯翻譯價格的因素有很多,例如商務(wù)陪同、旅游陪同、外事接待、會議展會等等。因此,翻譯場合會隨著翻譯類型的不同而大有變化。一般越是重要的場合口譯翻譯價格就會越高。所以上述文章中口譯翻譯價格僅供參考,具體的口譯翻譯報(bào)價還是要看實(shí)際的翻譯需求。天譯時代翻譯公司可以提供60余個語種的口譯翻譯服務(wù),同時吸納了國內(nèi)大量不同語種的優(yōu)秀口譯翻譯人員,資深譯員都有涉外翻譯經(jīng)驗(yàn),根據(jù)不同行業(yè)領(lǐng)域、不同語種、不同地點(diǎn)等綜合因素來匹配出最合適的譯員,口譯翻譯業(yè)務(wù)覆蓋了石油化工、法律金融、IT領(lǐng)域、汽車航空、電力機(jī)械、醫(yī)學(xué)、建筑等領(lǐng)域,如果您想了解具體的口譯翻譯價格及服務(wù)流程,歡迎向天譯時代翻譯咨詢或致電:400-080-1181。會為您提供較優(yōu)的語言解決方案!