英譯中翻譯價(jià)格費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)是多少?大家有翻譯服務(wù)選擇翻譯公司時(shí)經(jīng)常會(huì)提到問(wèn)題,其實(shí)英譯中翻譯價(jià)格是由多方面因素決定的,目前全國(guó)各個(gè)翻譯公司都有自己制定的收費(fèi)方式與標(biāo)準(zhǔn),然而市場(chǎng)上并沒(méi)有統(tǒng)一的英譯中翻譯報(bào)價(jià),當(dāng)然英譯中翻譯的翻譯質(zhì)量和翻譯價(jià)格是成正比的這點(diǎn)是毋庸置疑的。對(duì)于,很多需要找英譯中翻譯公司的朋友來(lái)說(shuō),英譯中翻譯價(jià)格或者英譯中翻譯公司提供的翻譯價(jià)格收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)都很。下面就來(lái)了解一下天譯時(shí)代翻譯公司的英譯中翻譯價(jià)格費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)。
英譯中翻譯收費(fèi)根據(jù)文件的專業(yè)水平,翻譯稿件的類型,翻譯稿件的目的,交付時(shí)間等臨時(shí)有一定的差異。因?yàn)閷I(yè)的人工翻譯是根據(jù)文件的翻譯需求來(lái)安排相應(yīng)等級(jí)的譯員翻譯,專業(yè)程度越高的英譯中翻譯文件收費(fèi)也就會(huì)越高。
英譯中翻譯價(jià)格費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)?天譯時(shí)代翻譯公司是根據(jù)《翻譯服務(wù)規(guī)范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)及《翻譯服務(wù)譯文質(zhì)量要求》(GB/T18692-2005)標(biāo)準(zhǔn),按照按照Microsoft Word2010 審閱/字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)/字?jǐn)?shù)×單價(jià)/1000計(jì)算價(jià)格,單位是元/千單詞;如果是中文翻譯成英文,按照Microsoft Word2010 審閱/字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)/字符數(shù)(不計(jì)空格)×單價(jià)/1000計(jì)算價(jià)格,單位是元/千字符數(shù)(不計(jì)空格),如果是PDF格式的文檔,可以通過(guò)工具轉(zhuǎn)換成Word文檔來(lái)統(tǒng)計(jì)字?jǐn)?shù)。通過(guò)統(tǒng)計(jì)出的字?jǐn)?shù)中的字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)方法按照千字來(lái)收費(fèi)的。
那么國(guó)內(nèi)英譯中翻譯價(jià)格是多少呢?中文翻譯成英文參考價(jià)格為150-460元/千字符數(shù);英文翻譯成中文參考價(jià)格為135-428元/千英文單詞。以上的價(jià)格可以作為參考價(jià),實(shí)際的英譯中翻譯是根據(jù)具體的翻譯需求和翻譯量來(lái)確定的,翻譯量大可以有一定的優(yōu)惠,需雙方提前溝通協(xié)商。
以上就英譯中翻譯價(jià)格費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)的介紹,如果您需要英譯中文件翻譯可以找天譯時(shí)代翻譯公司,我司有專業(yè)的人工翻譯團(tuán)隊(duì),可以提供各類英譯中文件的翻譯及蓋章服務(wù),并遵循客戶翻譯用途和要求且可簽署保密協(xié)議,為客戶保密文件。所得稿件譯文會(huì)加蓋正規(guī)翻譯章,如果您想了解具體的英譯中文件翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)及服務(wù)流程,歡迎咨詢官網(wǎng)在線客服,或直接撥打免費(fèi)熱線400-080-1181了解服務(wù)詳情。天譯時(shí)代翻譯公司會(huì)為您提供較優(yōu)的語(yǔ)言解決方案!