中文翻譯法語一千字多少錢?法語是很多地區(qū)或組織的官方語言(例如聯(lián)合國、歐洲聯(lián)盟),在翻譯領(lǐng)域這塊還是非常有影響的,因此法語翻譯的需求也很大,國內(nèi)翻譯市場(chǎng)上法語翻譯價(jià)格差異也是比較大,客戶在選擇法語翻譯時(shí)其價(jià)格是首先考慮的問題,那么中文翻譯法語一千字多少錢?下面來了解下天譯時(shí)代翻譯公司漢語翻譯法語收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)。
中文翻譯法語可以根據(jù)文件類型分為證件翻譯和文檔翻譯,其中證件翻譯普通定價(jià)方式是按照頁或份來收費(fèi),文檔翻譯是通過統(tǒng)計(jì)文檔的字?jǐn)?shù)來收費(fèi)的,正常情況下是按千字為單位來定價(jià),天譯時(shí)代翻譯把筆譯翻譯的等級(jí)分為閱讀級(jí)、商務(wù)級(jí)、高級(jí)商務(wù)級(jí)、專業(yè)級(jí)、出版級(jí),客戶可以根據(jù)每個(gè)級(jí)別的來選擇自己稿件的難度可大致估算出自己稿件的翻譯價(jià)格。
漢語翻譯法語收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)
中文翻譯法語價(jià)格其價(jià)格與翻譯字?jǐn)?shù)是直接相關(guān)的。法語翻譯跟其他語言翻譯一樣,根據(jù)《翻譯服務(wù)規(guī)范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)及《翻譯服務(wù)譯文質(zhì)量要求》(GB/T18692-2005)標(biāo)準(zhǔn)一般按照Microsoft Word2010 審閱/字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)/字?jǐn)?shù)×單價(jià)/1000計(jì)算價(jià)格,單位是元/千單詞;如果是中文翻譯成俄文,按照Microsoft Word2010 審閱/字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)/字符數(shù)(不計(jì)空格)×單價(jià)/1000計(jì)算價(jià)格,單位是元/千字符數(shù)(不計(jì)空格),如果是PDF格式的文檔,可以通過工具轉(zhuǎn)換成Word文檔來統(tǒng)計(jì)字?jǐn)?shù)。如果是普通資料需要翻譯,對(duì)專業(yè)性和翻譯質(zhì)量的要求不高,由初級(jí)譯員就可以翻譯,收費(fèi)就很低,如果是專業(yè)性強(qiáng)的資料,就得由專業(yè)的資深譯員翻譯,收費(fèi)自然也會(huì)更高。具體價(jià)格依照文本的專業(yè)難度以及翻譯要求來確定千字翻譯的報(bào)價(jià)范圍。正常情況下中文翻譯成法語是參考價(jià)格為280元/千字起,一些特殊的工程行業(yè),有很多詞匯都是不經(jīng)常會(huì)使用到的,那么費(fèi)用上也會(huì)提升,是需要專業(yè)能力比較強(qiáng)的翻譯人員才能夠完成的翻譯,更專業(yè)的譯員來翻譯,費(fèi)用上肯定也是會(huì)提升不少。實(shí)際中文翻譯法語價(jià)格以我司實(shí)時(shí)報(bào)價(jià)為準(zhǔn),因?yàn)槲宜疽矔?huì)根據(jù)實(shí)際的翻譯項(xiàng)目調(diào)整價(jià)格。翻譯量大雙方提前溝通協(xié)商可以有一定的優(yōu)惠。
天譯時(shí)代翻譯公司能夠提供與法語翻譯有關(guān)的各項(xiàng)服務(wù),包括各類型的文件資料翻譯、多媒體本地化、法語陪同翻譯、法語同傳翻譯以及各類涉外證件翻譯蓋章等。我司在各個(gè)行業(yè)領(lǐng)域都有專業(yè)的法語翻譯,包括進(jìn)金融貿(mào)易、法律合同、商業(yè)、醫(yī)療醫(yī)藥、跨境電商、IT互聯(lián)網(wǎng)等,能夠提供高效率、高質(zhì)量的法語翻譯語言服務(wù)方案。
以上就中文翻譯法語一千字多少錢的介紹,如果您需要法語翻譯可以找天譯時(shí)代翻譯公司,我司是經(jīng)工商局注冊(cè)備案具有涉外翻譯資質(zhì)的專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu),擁有專業(yè)的人工翻譯團(tuán)隊(duì),我司有專業(yè)的人工翻譯團(tuán)隊(duì),并遵循客戶翻譯用途和要求且可簽署保密協(xié)議,為客戶保密文件,是您值得信賴的合作伙伴。想了解詳細(xì)法語翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)和翻譯流程可以致電400-080-1181或在線咨詢客服。天譯時(shí)代翻譯公司會(huì)為您提供較優(yōu)的語言解決方案!