“一帶一路”再次把小語種翻譯推向高潮。中國與各國都建立了良好的外交關(guān)系,這就與翻譯的功勞密不可分。相對于國際語言——英語翻譯而言, 翻譯公司的其他小語種翻譯報價要稍高一些。具體原因何在呢?

1、小語種翻譯報價與普及度有關(guān)。

英語目前已成為國際通用語言,普及程度可想而知,現(xiàn)在很小的孩子就開始接觸英語了,因此英語翻譯從業(yè)者越來越多。相比之下,小語種翻譯的從業(yè)者及普及度就不及英語翻譯了。不過近些年,學(xué)習(xí)小語種的人也越來越多,可見大家對于翻譯行業(yè)還是很看好的。

2、對小語種的定義一般有兩種。

一種是指除聯(lián)合國通用語種(英語、中文、法語、俄語、西班牙語、阿拉伯語)外的所有語種;而老百姓通常認(rèn)為英語是通用語種,其它語種都是非通用語種,因此小語種的另一種定義就是指英語以外的其它語種。

3、小語種翻譯報價與供不應(yīng)求有關(guān)。

按種定義統(tǒng)計,目前中國各高校開設(shè)的小語種約有30種。法語、德語、意大利語、西班牙語、葡萄牙語、俄語、日語、韓語、阿拉伯語是除英語(論壇)之外在中國受寵的九大外語了。

4、小語種翻譯報價與翻譯質(zhì)量有關(guān)。

雖然我國的翻譯事業(yè)正在不斷的發(fā)展,但是與翻譯服務(wù)業(yè)相對較發(fā)達的歐美國家相比,中國新興的翻譯市場仍比較混亂。目前的問題主要表現(xiàn)在翻譯質(zhì)量無法保證,沒有細(xì)化的專業(yè)分工,市場價格不規(guī)范等方面。

5、小語種翻譯報價也與翻譯行業(yè)有關(guān)。

有些領(lǐng)域?qū)I(yè)性、嚴(yán)謹(jǐn)性等各方面要求較高,因此小語種翻譯報價就高,反之亦然。

6、小語種翻譯報價與翻譯類型有關(guān)。

在翻譯行業(yè)中,翻譯類型大體分為筆譯和口譯。當(dāng)然,鑒于翻譯難度,筆譯報價要比口譯報價稍低些。

北京翻譯公司認(rèn)為無論是小語種翻譯還是英語翻譯,術(shù)業(yè)有專攻才是最重要的,只有自己在這方面做出了成績,才會有更多的稿件去進行翻譯,如今看來小語種的發(fā)展前景是很客觀的。如果想了解詳細(xì)的翻譯報價,可直接致電天譯熱線:400-080-1181。