銀行對(duì)賬單是銀行和個(gè)人或企業(yè)核對(duì)賬務(wù)的聯(lián)系單,也是證實(shí)個(gè)人消費(fèi)記錄或企業(yè)業(yè)務(wù)往來(lái)的紀(jì)錄,也可以作為個(gè)人或企業(yè)資金流動(dòng)的依據(jù),還有最重要的是可以認(rèn)定個(gè)人或企業(yè)某一時(shí)段的資金規(guī)模,銀行對(duì)賬單翻譯件主要用于辦理簽證、出國(guó)置業(yè)或者跨國(guó)機(jī)構(gòu)間的業(yè)務(wù)往來(lái)。那么銀行對(duì)賬單翻譯多少錢(qián)一頁(yè)?下面來(lái)看下天譯時(shí)代翻譯公司翻譯銀行對(duì)賬單報(bào)價(jià)。

銀行對(duì)賬單翻譯多少錢(qián)一頁(yè)?銀行對(duì)賬單翻譯報(bào)價(jià)

銀行對(duì)帳單翻譯所需資質(zhì)

銀行對(duì)帳單翻譯件作為政府辦事機(jī)構(gòu)使用或者領(lǐng)事館簽證時(shí),正常情況下個(gè)人翻譯無(wú)效,需要找正規(guī)翻譯公司翻譯,并提供翻譯公司翻譯資質(zhì)(加蓋公章的翻譯公司營(yíng)業(yè)執(zhí)照復(fù)印件)。

1、翻譯資質(zhì):翻譯公司需在工商局注冊(cè)的公司公司名稱(chēng)必須包含“翻譯字樣”,其營(yíng)業(yè)執(zhí)照經(jīng)營(yíng)范圍里必須包含翻譯服務(wù),

2、翻譯蓋章:翻譯公司的印章名稱(chēng)需與營(yíng)業(yè)執(zhí)照名稱(chēng)保持一致。印章中公司名稱(chēng)中文須有“翻譯”字樣,對(duì)應(yīng)英文翻譯須有“Translation”字樣;且需要具有公安局備案編號(hào)的翻譯專(zhuān)用章,

3、翻譯聲明:英聯(lián)邦國(guó)家的院??赡軙?huì)要求翻譯件的結(jié)尾附上譯者聲明包含譯員的相關(guān)信息如:姓名、所屬公司、翻譯資格證書(shū)編碼、手寫(xiě)簽字、翻譯日期等。

什么是翻譯蓋章認(rèn)證?

翻譯蓋章認(rèn)證指的是企業(yè)和個(gè)人辦理涉外業(yè)務(wù)時(shí), 相關(guān)單位要求具有相關(guān)資質(zhì)翻譯公司認(rèn)證的翻譯文件,以確保文件內(nèi)容的準(zhǔn)確性并附有驗(yàn)證和證明功能, 但該業(yè)務(wù)與公證不同。在大多數(shù)情況下,如留學(xué)出國(guó)簽證、學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證、駕照換證、涉外婚姻登記等,僅需翻譯蓋章認(rèn)證件即可辦理。

銀行對(duì)賬單翻譯報(bào)價(jià)

銀行對(duì)賬單翻譯是標(biāo)準(zhǔn)涉外證件翻譯項(xiàng)目,我司是按照頁(yè)數(shù)或者份數(shù)來(lái)收費(fèi),標(biāo)準(zhǔn)涉外證件翻譯正反面A4紙為一頁(yè),標(biāo)準(zhǔn)翻譯銀行對(duì)賬單100元/每頁(yè)起,并  每頁(yè)銀行對(duì)賬單翻譯內(nèi)容都 符合官方要求,銀行對(duì)賬單翻譯都蓋工商備案的中英文翻譯專(zhuān)用章,和譯員簽名、譯員聲明、譯員翻譯證書(shū)編號(hào)(全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格考試網(wǎng)可查詢)以及公司營(yíng)業(yè)執(zhí)照加蓋公章,同時(shí)承諾,嚴(yán)格保密客戶信息,若翻譯件無(wú)效,全額退款。在世界各國(guó)官方語(yǔ)言中銀行對(duì)賬單翻譯中英互譯價(jià)格 較低,翻譯其它語(yǔ)言如西班牙語(yǔ)、法語(yǔ)等語(yǔ)種的銀行對(duì)賬單翻譯收費(fèi)就要高一些,最終價(jià)格以客服報(bào)價(jià)為準(zhǔn)。

銀行賬單翻譯注意事項(xiàng)

1.金融專(zhuān)業(yè)詞匯正確無(wú)誤

2.金額數(shù)字不能寫(xiě)錯(cuò),尤其是日期

3.不能忘了下面銀行蓋章

4.翻譯格式排版工整漂亮,盡量和原文保持一致

5.銀行對(duì)賬單翻譯資質(zhì)需要移民局認(rèn)可

銀行對(duì)帳單翻譯優(yōu)勢(shì)

天譯時(shí)代翻譯公司是經(jīng)過(guò)國(guó)家工商局正式注冊(cè),可通過(guò)紅盾網(wǎng)以及國(guó)家企業(yè)信用信息公示系統(tǒng)查詢, 每頁(yè)身份證翻譯件都有具有資質(zhì)證書(shū)的母語(yǔ)級(jí)譯員翻譯把關(guān),不會(huì)存在錯(cuò)譯漏譯現(xiàn)象。專(zhuān)業(yè)排版師會(huì)將銀行對(duì)帳單翻譯按照原件的格式進(jìn)行排版,保證銀行對(duì)帳單翻譯整體美觀大方。根據(jù)客戶要求提供符合使領(lǐng)館要求的銀行對(duì)帳單翻譯件,比如英屬聯(lián)邦制國(guó)家要求翻譯件附譯者聲明和譯員的個(gè)人信息(包括譯員的簽名、譯員證書(shū)編號(hào)、譯員所在單位或機(jī)構(gòu)的地址和聯(lián)系方式、翻譯日期),以保證您的證件無(wú)縫對(duì)接目的國(guó)的正常使用。經(jīng)我司出具的銀行對(duì)帳單翻譯件可遞交法院、大使館、公安、工商或其它權(quán)威公證機(jī)構(gòu)都具有全國(guó)通用的法律效力。

如果您需要翻譯銀行對(duì)帳單可以找天譯時(shí)代翻譯公司,正常情況下單份銀行對(duì)帳單翻譯只需1個(gè)工作日,我司長(zhǎng)期為個(gè)人及企事業(yè)單位提供證件翻譯蓋章服務(wù),是有資質(zhì)的正規(guī)翻譯公司,如果您想了解具體的銀行對(duì)帳單翻譯服務(wù)流程,歡迎咨詢官網(wǎng)在線客服或直接撥打免費(fèi)熱線400-080-1181了解服務(wù)詳情。天譯時(shí)代翻譯公司會(huì)為您提供較優(yōu)的語(yǔ)言解決方案。