出生證明是由醫(yī)院出具的,含有嬰兒的出生信息、父母信息的一種證明文件,在國外出生的小孩如果要在國內(nèi)上戶口或者要在國內(nèi)上學(xué),都需要提供出生證明。此外,在申請(qǐng)移民、留學(xué)、辦理簽證的時(shí)候,出生證明也是需要提交的主要材料之一,由于語言文化不同,出生證明在以上場合中使用出生證明時(shí),都需要提供翻譯件。
出生證明翻譯是一種重要的身份證明文件翻譯,在重要場合中,包括我國的民政部和簽證中心都會(huì)對(duì)出生證明翻譯件有著相應(yīng)的資質(zhì)要求,即出生證明的翻譯需要由權(quán)威翻譯機(jī)構(gòu)來完成。
我國民政部門對(duì)出生證明的翻譯要求是,經(jīng)專業(yè)的第三方翻譯公司來完成。戶籍科在辦理戶口的時(shí)候,經(jīng)常會(huì)需要提供的翻譯件上蓋有翻譯專用章,并且翻譯件要和原件復(fù)印件上一起蓋上騎縫章,證明譯文與原價(jià)是同一套文件。
出生證明翻譯蓋章要求
1.出生證明譯稿上蓋章(一般是蓋翻譯公司公章或翻譯專用章),有的地方要求蓋翻譯公章,否則可能不能給孩子順利上戶口或者出國簽證;
2.原件和譯稿之間要加蓋騎縫章,證明原件和譯稿是一套完整文件;
3.較后譯稿必須附帶翻譯公司營業(yè)執(zhí)照、翻譯人員的翻譯資質(zhì)水平證明,否則視為無效翻譯;
北京天譯時(shí)代翻譯公司有國家工商局頒發(fā)的營業(yè)執(zhí)照,組織機(jī)構(gòu)代碼證,國家承認(rèn)的翻譯專用章,所翻譯的譯稿得到公安局和戶籍科、大使館、出入境管理處的認(rèn)可,請(qǐng)放心委托我們!天譯時(shí)代服務(wù)熱線:400—080—1181 。