在北京申請出國留學或者留學回國后不論在求職還是申請落戶需要學歷文憑等(正規(guī)翻譯機構加蓋翻譯公司公章和翻譯專用章)。文憑翻譯件需要加蓋工商局備案翻譯專用章才可以使用,那么北京文憑哪里可以翻譯?文憑翻譯公司怎么找?其實直接找正規(guī)的翻譯公司或者機構進行文憑翻譯即可。天譯時代翻譯公司是經過國家工商局正式注冊、提供專業(yè)文憑翻譯服務,文憑翻譯得到國內外院校、國內人才中心、教育部留學服務中心、戶籍科、企事業(yè)單位及各國使館認可。

北京文憑翻譯-北京哪里可以翻譯文憑?

北京文憑翻譯用途

1. 出國留學申請使用,很多國家院校會要求申請人提交證書原件以及翻譯件(需加蓋正規(guī)翻譯公司公章、翻譯專用章、涉外專用章)

2. 辦理簽證時使用,國內院校在頒發(fā)證書時,一般不提供外語翻譯件,所以在辦理簽證時需要找正規(guī)翻譯公司對證書進行翻譯。

3. 留學生回國參加就業(yè)應公司要求有可能提供國外學歷文憑翻譯件以證明自己的學歷。

4. 留學生回國落戶時使用。根據(jù)政策,留學生回國落戶過程中提交的眾多材料中學歷文憑及其翻譯件是對申請者國外求學最重要的證明之一。

5. 國內人員出國移民時使用。各國移民管理局會要求申請移民者提交的材料進行翻譯,學歷文憑是重要的證明文件之一(各國移民管理局更傾向于接收高學歷高技術型人才)。

溫馨提醒:文憑翻譯完畢后需要正規(guī)翻譯公司提交翻譯件并加蓋翻譯專用章和附上資質方才有效!

北京文憑翻譯資質

文憑翻譯件作為政府辦事機構使用或者領事館簽證時,正常情況下個人翻譯無效,需要找正規(guī)翻譯公司翻譯,并提供翻譯公司翻譯資質(加蓋公章的翻譯公司營業(yè)執(zhí)照復印件)。

1、翻譯資質:翻譯公司需在工商局注冊的公司公司名稱必須包含“翻譯字樣”,其營業(yè)執(zhí)照經營范圍里必須包含翻譯服務,

2、翻譯蓋章:翻譯公司的印章名稱需與營業(yè)執(zhí)照名稱保持一致。印章中公司名稱中文須有“翻譯”字樣,對應英文翻譯須有“Translation”字樣;且需要具有公安局備案編號的翻譯專用章,

3、翻譯聲明:英聯(lián)邦國家的院??赡軙蠓g件的結尾附上譯者聲明包含譯員的相關信息如:姓名、所屬公司、翻譯資格證書編碼、手寫簽字、翻譯日期等。

天譯時代文憑翻譯優(yōu)勢

天譯時代翻譯公司是經過國家工商局正式注冊,可通過紅盾網以及國家企業(yè)信用信息公示系統(tǒng)查詢,我司具有翻譯專用章,翻譯資質齊全,為客戶提供多種類型的涉外證件翻譯。 每頁證件都有具有資質證書的母語級譯員翻譯把關, 語言準確無誤。我們強大的證件模板庫,存儲世界多國家地區(qū)的各類證件資料的模版,以保證您的證件無縫對接目的國的正常使用。經我司出具的各類涉外證件翻譯資料及所蓋公章能夠得到民政部、教育部留學服務中心,公安局出入境、司法部以及各大領事館認可,符合國際通行的標準。

如果您在北京需翻譯文憑可以找天譯時代翻譯公司,正常電子版譯文在1個工作日內即可拿到,紙質版加蓋翻譯專用章的譯文和相關資質將快遞給到您, 每頁文憑翻譯件都蓋工商備案的中英文翻譯專用章和譯員簽名、譯員聲明、譯員翻譯證書以及加蓋公章的營業(yè)執(zhí)照副本復印件。您可以拿著這些資料去辦理業(yè)務,能夠得到官方機構的認可。詳細的文憑翻譯服務可以直接向天譯時代翻譯在線客服咨詢,或直接撥打免費熱線400-080-1181了解服務詳情。天譯時代翻譯公司會給出較優(yōu)的文憑翻譯解決方案!