同聲傳譯是國際間高層次、高級別的會議中常見到的一種翻譯形式,同聲傳譯指譯員在不打斷講話者講話的情況下,不間斷地將內(nèi)容口譯給聽眾的一種翻譯方式,同聲傳譯員通過專用的設(shè)備提供即時的翻譯,這種方式適用于大型的研討會和國際會議,通常由兩名到三名譯員輪換進(jìn)行。
那么,在深圳,同聲傳譯是怎么收費(fèi)的呢,北京天譯時代報價如下:
單位:元/天 / 人
C級翻譯 | B級翻譯 | A級翻譯 | |
英中互譯 | 4500 | 5500 | 7000 |
日/ 法/德/韓/俄中互譯 | 5500 | 7000 | 9000 |
西 / 意中互譯 | 12000 | ||
其他小語種 | 詳詢客服 | ||
譯員資質(zhì) | 職業(yè)同傳譯員,接受過同傳專業(yè)培訓(xùn), 3年以上同傳經(jīng)驗 | 高級同傳譯員,6年以上大會同傳經(jīng)驗,各行業(yè)經(jīng)驗突出,應(yīng)變能力強(qiáng) | 高級同傳譯員,10年以上大會同傳經(jīng)驗,專業(yè)大會會議先選擇譯員。 |
譯員特質(zhì) | 100場以上會議經(jīng)驗 | 300場以上會議經(jīng)驗 | 600場以上會議經(jīng)驗 |
適用場合 | 大型國際會議,目前國際上95%的會議采取同聲傳譯的方式;與會人數(shù)都在百人以上 |
北京天譯時代是專業(yè)權(quán)威的翻譯公司,擁有多年的會議同聲傳譯經(jīng)驗,和國內(nèi)大量專業(yè)、資深的同聲傳譯譯員建立深度的合作關(guān)系,針對不同時間、不同地點,天譯時代都可以快速匹配出最合適的譯員來完成翻譯工作。如果您有會議同聲傳譯需求,天譯時代將竭誠為您提供行業(yè)優(yōu)質(zhì)翻譯服務(wù)。服務(wù)熱線: 400 —080—1181。
溫馨提示:
1. 以上同聲傳譯報價均為參考報價,根據(jù)行業(yè)領(lǐng)域、翻譯難度等因素來確定翻譯最終價格。
2. 同聲傳譯單日工作時間為8小時,不足半天按半天計算;超過半天但不滿一天按一天計算。