北京天譯時代翻譯公司提供具備多年政府機構行業(yè)翻譯經(jīng)驗的翻譯服務,由譯審專家組成項目組,能迅速準確地滿足國際化政府機構行業(yè)翻譯需求。公司的翻譯人員大多畢業(yè)于國內(nèi)外知名學府,有著豐富的翻譯經(jīng)驗,了解各類政府機構的相關程式,熟悉相關知識,對翻譯行業(yè)發(fā)展、專業(yè)術語有深入的把握。為 翻譯的準確性,針對行業(yè)文件翻譯項目進行全程跟蹤管理, 文件翻譯的質(zhì)量,并隨時同客戶保持聯(lián)系,及時溝通翻譯過程中出現(xiàn)的問題,拒絕粗制濫造和蒙混過關,全面保障翻譯風格的連貫性、翻譯品質(zhì)的專業(yè)性、翻譯內(nèi)容的準確性。與我們長期合作的政府機關有:哈爾濱檔案館、海關總署、中國電力科學研究院、中國科學院國家天文臺、中國環(huán)境科學研究院、社會科學院、中國科學院動物研究所、中國銀行業(yè)協(xié)會、國家衛(wèi)生計生委國際司、中國國際經(jīng)濟交流中心、食品藥品監(jiān)管局、阿塞拜疆共和國駐華大使部、教育部高等教育教學評估中心、寧波市天一閣博物館、中國地震臺網(wǎng)中心、中國環(huán)境科學研究院等等。
天譯時代翻譯公司可以承諾:
1.質(zhì)量把控
天譯時代翻譯龐大翻譯團隊保證各類稿件均由專業(yè)人員并翻譯經(jīng)驗豐富的譯員擔任。針對項目進行專業(yè)劃分,從接到稿件開始,翻譯部的老師和譯審就確認所屬專業(yè),并對資料的專業(yè)程度進行分析;統(tǒng)一專業(yè)用語,規(guī)定標準格式;所有的譯件細化均須嚴格的語言文字和專業(yè)技術雙重校對。從初稿的完成到統(tǒng)稿,從校對到最終審核定稿,每一過程都協(xié)調(diào)合作。
2.保密制度
我們深知您的資料的重要性,您的數(shù)據(jù)資料可能是關乎市場戰(zhàn)略、企業(yè)發(fā)展,甚至是企業(yè)的成敗。我公司實行嚴格保密制度,在每一個翻譯項目開始進行前都要與客戶和譯者簽定保密協(xié)議。
3.售后保障
我們堅持 人工翻譯,所處理的每一個項目,都會保證按時交付給客戶。翻譯項目完成以后,我們會及時得到客戶的反饋,處理客戶所提出的意見建議。如果您認為我們翻譯的項目專業(yè)詞匯不精準;排版不達標;翻譯風格不符;翻譯價格與譯文的質(zhì)量不成正比;服務人員不夠專業(yè)等問題,都可以向我們進行投訴。
我們將在第一時間對您的問題作出反饋,并對稿件免費進行調(diào)整、修改、潤色。
如需咨詢詳情報價,請致電:400-080-1181.與我們客戶經(jīng)理直接聯(lián)系,我們會根據(jù)您所需的翻譯語種、文件的專業(yè)領域、文件格式、文件數(shù)量、提交時間等因素確定一個最確切的服務報價。
我們期待與您的長期合作!