在辦理出國(guó)簽證時(shí),通常需要提供戶籍證明的相關(guān)文件,所以要將戶口本翻譯成英文或其他語(yǔ)言,天譯時(shí)代翻譯公司是經(jīng)國(guó)家工商部門注冊(cè)備案并有認(rèn)證翻譯資質(zhì)的專業(yè)涉外翻譯機(jī)構(gòu)專業(yè)提供戶口本翻譯服務(wù),如果您的簽證需要翻譯戶口本,歡迎與我們聯(lián)系:4000801181。
戶口本中英對(duì)照模板
原文 | 譯文 |
居民戶口本 中華人民共和國(guó)公安部制 | Household Register Under Supervision of the Ministry of Public Security of P. R. C. |
(戶主頁(yè)) | Basic Information of Household |
戶別:非農(nóng)業(yè)家庭戶 戶主姓名:張三 戶號(hào):88888888 住址:北京東城區(qū)大大路小小胡同888號(hào) 戶口登記機(jī)關(guān)專用章:北京市公安局大大路派出所(公章) 省級(jí)公安機(jī)關(guān)戶口專用章:北京市公安局戶口專用(公章) 2000年1月1日簽發(fā) | Type of Household: Non-agricultural family Name of Householder: Zhang San Household Number: 88888888 Current residential address: No. 88, Xiaoxiao Hutong, Dada Road,Dongcheng District, Beijing Registrar: Dada Road Police Station (sealed) Authorized supervisor: Public Security Bureau of Beijing (sealed) Date of Issue: 1st January 2000 |
住址變動(dòng)登記 | Register of Residence Change |
變動(dòng)后的住址 | Address: XXXXXXXXXXXX |
變動(dòng)日期 | Date of new registration |
承辦人簽章:(派出所警員蓋章) | Registrar: (sealed) |
常住人口登記卡 | Information of Member |
姓名:李四 戶主或與戶主關(guān)系:戶主 曾用名:(無(wú)) 性別:男 出生地:北京 民族:漢 籍貫:河北霸州 出生日期:1949年10月1日 本市(縣)其他住址:(無(wú)) 宗教信仰:(無(wú)) 公民戶口本件編號(hào):110000491001888(變更:派出所蓋章) 身高:175 cm 血型:O 文化程度:小學(xué) 婚姻狀況:有配偶 兵役狀況:(無(wú)) 服務(wù)處所:某公司 職業(yè):退休 何時(shí)由何地遷來(lái)本市(縣): 何時(shí)由何地遷來(lái)本址: 承辦人簽章:王五(派出所警員蓋章) 登記日期:2008年12月30日 | Name: Li Si Householder him/herself or Relation to the householder Former name (if available): (N/A) Sex: Male / Female Place of birth: Beijing Ethnicity: Han Ancestral native place: Bazhou, Hebei Province Date of birth: 1st October 1949 Other residential address in this city (county): Nil Religion: N/A Citizen ID card number: 110000491001888 (Modified hereinafter, sealed) Stature: 175 cm Blood group: O Educational degree: Elementary School Marital status: Married Military service status: Nil Employer: X Company Occupation: Director of Board When and from where immagrated to this city (county): When and from where settled in current residence: Registrar: Wang Wu (sealed), Police Station of Dada Road (sealed) Date of register: 30 Dec 2008 |
登記事項(xiàng)變更和更正記載 | Modification of member’s information |
戶口本 號(hào)碼 變更、變更后 變動(dòng)日期 承辦人簽章 | Modified item: ID card No. Modified content: Date of modification: Registrar: (sealed) |
如果您需要翻譯戶口本可以找天譯時(shí)代翻譯公司,我司是具有專業(yè)涉外翻譯資質(zhì)人工翻譯公司,擁有民政局、公安局、車管所、工商局、法院、公證處、外國(guó)使館、國(guó)外移民局以及簽證中心等相關(guān)機(jī)構(gòu)認(rèn)可的正規(guī)翻譯資質(zhì),可以為您提供戶口本英語(yǔ)翻譯、戶口本西班牙語(yǔ)翻譯、戶口本日語(yǔ)翻譯、戶口本韓語(yǔ)翻譯、戶口本法語(yǔ)翻譯、戶口本德語(yǔ)翻譯、戶口本俄語(yǔ)翻譯、戶口本意大利語(yǔ)翻譯等, 每頁(yè)戶口本翻譯件都蓋工商備案的中英文翻譯專用章和譯員簽名、譯員聲明、譯員翻譯證書(全國(guó)翻譯專業(yè)資格考試網(wǎng)可查詢)以及公司營(yíng)業(yè)執(zhí)照加蓋公章;您可以拿著這些資料去辦理業(yè)務(wù),能夠得到官方機(jī)構(gòu)的認(rèn)可,同時(shí)承諾,嚴(yán)格保密客戶信息;若翻譯件無(wú)效,全額退款。詳細(xì)的戶口本翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)及服務(wù)流程可以咨詢?cè)诰€客服或致電400-080-1181。天譯時(shí)代翻譯公司會(huì)為您提供較優(yōu)的語(yǔ)言解決方案!