醫(yī)療診斷證明是從醫(yī)學(xué)角度對(duì)人們的精神和體質(zhì)狀態(tài)作出的判斷,是患者疾病診斷、治療、出生、死亡等證明文件,它是病人考勤、工傷診斷、肇事賠償、司法鑒定以及各類保險(xiǎn)報(bào)銷的重要憑據(jù)。常見(jiàn)的醫(yī)療診斷證明有:疾病診斷證明、病假證明、死亡證明、計(jì)劃生育證明等。

醫(yī)療診斷證明書(shū)翻譯

醫(yī)療診斷證明書(shū)翻譯一般用于簽證或回國(guó)給小孩上戶口或領(lǐng)取生育津貼,須經(jīng)過(guò)翻譯公司翻譯蓋章才會(huì)認(rèn)可有效!醫(yī)療診斷證明書(shū)翻譯譯文的專業(yè)性決定文件的可行性,因此譯稿要求翻譯專業(yè)、用詞精準(zhǔn)。

天譯時(shí)代翻譯公司是專業(yè)的醫(yī)療診斷證明書(shū)翻譯機(jī)構(gòu),具有專業(yè)的醫(yī)學(xué)背景證件翻譯譯員,對(duì)醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)和表達(dá)方式都比較精通。譯員翻譯完畢后,會(huì)由擁有醫(yī)學(xué)方面的資深譯審進(jìn)行審校,較后排版人員進(jìn)行通讀核實(shí)并排版。醫(yī)療診斷證明書(shū)翻譯須由正規(guī)翻譯機(jī)構(gòu)處理,個(gè)人翻譯無(wú)效!

一般醫(yī)療診斷證明書(shū)翻譯用于涉外(如簽證)用途或者用于生育津貼(包含晚育津貼)或引(流)產(chǎn)津貼申報(bào)使用。在申報(bào)材料中,如果有非中文件,非中文材料需經(jīng)具有翻譯資質(zhì)的公司翻譯,翻譯完后須加蓋翻譯專用章,同時(shí)附上翻譯公司的營(yíng)業(yè)執(zhí)照副本復(fù)印件;對(duì)于不能提供翻譯公司營(yíng)業(yè)執(zhí)照副本復(fù)印件的,應(yīng)提供翻譯文件與原件一致的公證書(shū)。

醫(yī)療診斷證明書(shū)翻譯語(yǔ)種

醫(yī)療診斷證明書(shū)英語(yǔ)翻譯、醫(yī)療診斷證明書(shū)法語(yǔ)翻譯、醫(yī)療診斷證明書(shū)德語(yǔ)翻譯、醫(yī)療診斷證明書(shū)日語(yǔ)翻譯、醫(yī)療診斷證明書(shū)韓語(yǔ)翻譯、醫(yī)療診斷證明書(shū)西班牙語(yǔ)翻譯、醫(yī)療診斷證明書(shū)阿拉伯語(yǔ)翻譯等;

具體涉及到國(guó)家,天譯時(shí)代翻譯公司可以處理英國(guó)醫(yī)療診斷書(shū)翻譯、美國(guó)醫(yī)療診斷書(shū)翻譯、荷蘭醫(yī)療診斷書(shū)翻譯、日本醫(yī)療診斷書(shū)翻譯、韓國(guó)醫(yī)療診斷書(shū)翻譯、加拿大醫(yī)療診斷書(shū)翻譯、德國(guó)醫(yī)療診斷證明書(shū)翻譯、新加坡醫(yī)療診斷證明書(shū)翻譯、俄羅斯醫(yī)療診斷證明書(shū)翻譯、澳大利亞醫(yī)療診斷證明書(shū)翻譯等15個(gè)國(guó)家。

如果客戶是非中文的醫(yī)療診斷證明書(shū)翻譯,我們會(huì)電話聯(lián)系確認(rèn)額外所需的翻譯信息!醫(yī)療診斷證明書(shū)翻譯價(jià)格英譯漢或漢譯英在100-300元/頁(yè)左右,具體價(jià)格根據(jù)翻譯要求和版式的復(fù)雜程度而定,其它語(yǔ)種請(qǐng)咨詢我們!譯稿翻譯完后,一般通過(guò)順豐快遞寄出,譯稿一般在1-2天左右客戶可以收到!

有關(guān)醫(yī)療診斷書(shū)翻譯、醫(yī)院證明翻譯、醫(yī)院診斷證明書(shū)翻譯樣本、病例翻譯的問(wèn)題,歡迎咨詢天譯時(shí)代翻譯公司:400-080-1181.