近幾年來,我國與世界各國之間的經(jīng)濟交流合作日益頻繁。中國與世界各國建立友邦,在這種大環(huán)境大背景下,各國之間移民、旅游、留學(xué)逐漸增多,在這種背景下衍生了要求提供各種證件證明資料翻譯服務(wù),那么翻譯公司在做證件翻譯時應(yīng)該主要哪些事項呢?

1、證件翻譯時根據(jù)具體的客戶要求確定好基本共識

如果是證件翻譯、證明翻譯等相關(guān)資料翻譯時候比較多時,建議客戶和翻譯公司簽訂服務(wù)合同,這樣在進行證件翻譯時候確定了雙方合法的權(quán)益,有了這樣的協(xié)議之后就可以促使雙方履行自己在合作中所需要履行的義務(wù)。

2、證件翻譯需要做好保密工作

因為 每頁證件、證明資料翻譯時都關(guān)系到客戶的利益,稍微的疏忽都可能給客戶帶來巨大的損失。因此有必要的情況下可以要求翻譯公司與自己簽訂一份保密的證件,在證件中可以強調(diào)出翻譯機構(gòu)的每一個翻譯人員一定要遵循職業(yè)道德, 證件的內(nèi)容不會出現(xiàn)泄密的現(xiàn)象。

3、證件翻譯都要有時間的限制

證件翻譯到了規(guī)定的交稿的時間的時候一定要按時交稿,因為商家在簽訂證件的時候是有時間限制的,一旦耽誤了商家的簽證件就會影響到很多事情。

4、證件翻譯需要確定一套完整的翻譯費用的計算方法

因為 每頁證件翻譯都會涉及到多種語言的標(biāo)準(zhǔn),在確定這樣的服務(wù)工作的時候,需要有準(zhǔn)確的統(tǒng)計,只有做到了這些,才能保證工作雙方的利益較大化。

5、證件翻譯是一項專業(yè)性很強的工作

每一家翻譯公司都需要將這樣的工作放到主導(dǎo)的地位,在為客戶尋找合適的翻譯人才的時候,需要謹慎把握工作人員的能力,既要保證這些工作人員可以安心的完成翻譯工作,不將公司的機密泄露出去,還要保證這些翻譯人員不單純的依賴公司,還會有自身的發(fā)展,尋找更多的合作項目。

北京天譯時代翻譯公司是一家經(jīng)過國家工商局正式注冊、并通過北京市民政局、教育部留學(xué)服務(wù)中心,公安局出入境、司法部特批具有翻譯認證蓋章資格的專業(yè)權(quán)威翻譯機構(gòu)。經(jīng)本司出具的各類出國證件翻譯資料及所蓋公章能夠得到在華各大領(lǐng)事館及各政府部門的認可。

如需了解更多翻譯資訊或者需要我們提供相關(guān)翻譯幫助服務(wù),敬請咨詢北京翻譯公司全國服務(wù)熱線:400-080-1181.我們將竭誠為您服務(wù)。