作為教育大國的俄羅斯,每年都會有大量的留學生在此學成后歸國,回國后首先就需要考慮國外學歷認證翻譯。北京天譯時代翻譯公司每年都會接收很多留學生的俄羅斯學歷認證翻譯,特總結了以下內容。

俄羅斯學歷認證翻譯流程是怎樣的?

1. 網(wǎng)上填寫認證申請,選擇材料遞交點;

2. 準備相關辦理學歷認證的所需材料,去選擇的材料遞交點遞交學歷認證材料,清單如下:

(1) 一張兩寸的藍底證件照片;

(2)所獲國外學歷學位證書和成績單原件和復印件;

(3)國外學位證翻譯原件和成績單翻譯原件,可委托證件通翻譯;

(4)中國駐外使(領)館開具的《留學回國人員證明》;

(5)遞交給教育部留學服務中心的授權書,授權書可以遞交材料時現(xiàn)場填寫;

3. 網(wǎng)上(http://renzheng.cscse.edu.cn/)后臺查詢認證進度,有疑問可以在線提問;

4. 收到寄送給您的學歷認證書;

俄羅斯學歷認證需翻譯哪些材料?

1. 學歷學位證書翻譯(在畢業(yè)典禮時都會頒發(fā)的學位證書翻譯)

2. 成績單翻譯(完整的正式成績單翻譯,在讀期間的成績證明)

3. 研究證明信(以研究方式學習獲得的學位證書,需提供學校職能部門(如學院、學籍注冊部門或學生管理部門)開具的官方研究證明信)

以上翻譯件需專業(yè)翻譯公司翻譯認證,個人翻譯是無效的這點大家需要注意。

俄羅斯留學畢業(yè)證書和成績單去哪翻譯比較好?

這里推薦大家去北京天譯時代翻譯公司翻譯,北京天譯時代翻譯公司是由國家工商局批準的專業(yè)涉外翻譯服務公司,是國內首批擁有專業(yè)涉外翻譯服務的機構,公司經公安局特批中英文“翻譯專用章”,可為您提供專業(yè)、準確、快捷的證書和成績單翻譯。

俄羅斯學歷認證翻譯需要注意什么?

1.認證范圍:在國外攻讀正規(guī)課程所獲大學專科以上(含大專)學歷、學位證書;

2.經國務院學位委員會批準的聯(lián)合辦學項目取得的外國學歷、學位證書。

3.所提供的外文材料必須是需認證的國外證書和成績單或研究證明的中文翻譯件原件(個人翻譯無效,需經正規(guī)翻譯公司翻譯)。

以上就是北京天譯時代翻譯公司為大家總結的俄羅斯學歷認證翻譯流程。如需了解更多翻譯資訊,歡迎致電天譯熱線:400-080-1181。