日本留學(xué)成績單翻譯,國內(nèi)高中生或者大學(xué)畢業(yè)后為了獲得更好的學(xué)習(xí)機會,會選擇去日本去留學(xué),而日本留學(xué)申請中的成績單需要英文版或者母語版,而國內(nèi)很多院校不提供外文版成績單,那么就需要翻譯成績單,那么日本留學(xué)成績單哪里可以翻譯?天譯時代翻譯公司就為大家介紹日本留學(xué)成績單翻譯辦法及所需的資質(zhì)。
成績單是由就讀學(xué)校的教務(wù)處開具的,直接由學(xué)校教務(wù)處出具成績單翻譯件既省時又省力,及節(jié)省你去翻譯認(rèn)證的時間,又節(jié)省教務(wù)處審核加蓋學(xué)校公章的時間。然而國內(nèi)的學(xué)校大部分是不提供外文版成績單的這就需要學(xué)生自己進行成績單翻譯,如果所在院校不能提供外文版成績單,這種情況下需要請專業(yè)翻譯機構(gòu)進行翻譯了,成績單翻譯是比較常見的涉外證件翻譯。國內(nèi)很多翻譯公司都涉及此項業(yè)務(wù),因此一定要國家機構(gòu)認(rèn)可具有相關(guān)資質(zhì)的翻譯公司來翻譯認(rèn)證,以保證成績單翻譯的準(zhǔn)確性和權(quán)威性。翻譯公司在翻譯之后,會在成績單翻譯件上加蓋翻譯章或公章和提供相應(yīng)的翻譯資質(zhì),正常情況不需要再去學(xué)校在成績單翻譯件上蓋章,當(dāng)然國外有少數(shù)院??赡苄枰g公司翻譯完畢后,同時需要蓋翻譯公司印章和教務(wù)處印章。
成績單翻譯應(yīng)具備的翻譯資質(zhì)
成績單翻譯件作為留學(xué)申請或者領(lǐng)事館簽證時,正常情況下個人翻譯無效,需要找正規(guī)翻譯公司翻譯,并提供翻譯公司翻譯資質(zhì)(加蓋公章的翻譯公司營業(yè)執(zhí)照復(fù)印件)。
1、翻譯資質(zhì):翻譯公司需在工商局注冊的公司公司名稱必須包含“翻譯字樣”,其營業(yè)執(zhí)照經(jīng)營范圍里必須包含翻譯服務(wù),
2、翻譯蓋章:翻譯公司的印章名稱需與營業(yè)執(zhí)照名稱保持一致。印章中公司名稱中文須有“翻譯”字樣,對應(yīng)英文翻譯須有“Translation”字樣;且需要具有公安局備案編號的翻譯專用章,
3、翻譯聲明:英聯(lián)邦國家的院??赡軙蠓g件的結(jié)尾附上譯者聲明包含譯員的相關(guān)信息如:姓名、所屬公司、翻譯資格證書編碼、手寫簽字、翻譯日期等。
天譯時代翻譯公司成績單翻譯優(yōu)勢
天譯時代翻譯公司是經(jīng)過國家工商局正式注冊,份證件都有具有資質(zhì)證書的母語級譯員翻譯把關(guān),不會存在錯譯漏譯現(xiàn)象。專業(yè)排版師會將成績單按照原件的格式進行排版,保證成績單整體美觀大方。根據(jù)要求提供符合使領(lǐng)館要求的成績單翻譯件,比如英屬聯(lián)邦制國家要求翻譯件附譯者聲明和譯員的個人信息(包括譯員的簽名、譯員證書編號、譯員所在單位或機構(gòu)的地址和聯(lián)系方式、翻譯日期),以保證您的證件無縫對接目的國的正常使用。成績單翻譯包含一份加蓋工商備案的翻譯專用章、譯員簽名、譯員聲明的成績單翻譯件以及相應(yīng)的譯員翻譯證書(證書編號在全國翻譯專業(yè)資格考試網(wǎng)可查詢)和加蓋公章的公司營業(yè)執(zhí)照副本復(fù)印件等,同時承諾 每頁成績單翻譯件內(nèi)容都 符合官方要求,若翻譯件無效,全額退款。
如果需要日本留學(xué)成績單翻譯可以找天譯時代翻譯公司,正常情況下成績單翻譯只需1個工作日,遵循客戶翻譯用途和要求且可簽署保密協(xié)議為客戶保密文件。所有稿件譯文會加蓋正規(guī)翻譯章,并提供加蓋公章的營業(yè)執(zhí)照副本件和譯員相應(yīng)資質(zhì),您可以拿著這些資料去辦理業(yè)務(wù),能夠得到官方機構(gòu)的認(rèn)可。了解詳細的日本留學(xué)成績單翻譯服務(wù)可以咨詢在線客服或致電400-080-1181。天譯時代翻譯公司會為您提供較優(yōu)的日本留學(xué)成績單翻譯解決方案!