天譯時(shí)代翻譯公司是國(guó)內(nèi)本地化翻譯市場(chǎng)專業(yè)品牌,專業(yè)提供軟件本地化、軟件漢化翻譯服務(wù)。軟件本地化翻譯及漢化報(bào)價(jià)咨詢:400-080-1181
軟件本地化就是一款軟件或應(yīng)用程序按本地語(yǔ)言需要進(jìn)行相應(yīng)的定制,軟件本地化及漢化主要包括文字及源代碼的翻譯、用戶界面布局的調(diào)整、本地特性的開(kāi)發(fā)、聯(lián)機(jī)文檔和印刷手冊(cè)的制作,最終保證本地化版本的軟件正常運(yùn)行。天譯時(shí)代作為一家專業(yè)翻譯公司,在本地化翻譯行業(yè)占據(jù)了較高的市場(chǎng)份額,是國(guó)內(nèi)本地化翻譯市場(chǎng)領(lǐng)導(dǎo)品牌。在軟件本地化翻譯中扮演著重要角色,與國(guó)內(nèi)外知名軟件開(kāi)發(fā)公司建立了長(zhǎng)期合作關(guān)系,10年來(lái)本地化及漢化的軟件數(shù)不勝數(shù)。如果您的軟件或應(yīng)用程序需要本地化或漢化,請(qǐng)致電天譯時(shí)代:400-080-1811轉(zhuǎn) 軟件本地化項(xiàng)目組。
翻譯是軟件本地化要做的第一項(xiàng)任務(wù),一般來(lái)說(shuō)軟件本地化翻譯的主要內(nèi)容包括三部分:
1、用戶界面翻譯:源語(yǔ)言代碼的翻譯、程序安裝包翻譯、圖像圖形的文字翻譯、數(shù)據(jù)庫(kù)翻譯、網(wǎng)站翻譯;
2、聯(lián)機(jī)文檔翻譯:pdf文件翻譯、HTML Help文件等資料翻譯、軟件專利翻譯;
3、用戶手冊(cè)翻譯:軟件產(chǎn)品說(shuō)明書翻譯、軟件使用手冊(cè)翻譯、軟件宣傳視頻翻譯、軟件介紹視頻的字幕翻譯、開(kāi)發(fā)商的企業(yè)簡(jiǎn)介翻譯;
我們可提供以下國(guó)家語(yǔ)言版本的軟件本地化或漢化:軟件英語(yǔ)翻譯、軟件德語(yǔ)翻譯、軟件法語(yǔ)翻譯、軟件俄語(yǔ)翻譯、軟件意大利語(yǔ)翻譯、軟件西班牙語(yǔ)翻譯、軟件葡萄牙語(yǔ)翻譯、軟件阿拉伯語(yǔ)翻譯、軟件日語(yǔ)翻譯、軟件韓語(yǔ)翻譯……等其他國(guó)家軟件。
根據(jù)我公司價(jià)格體系,結(jié)合國(guó)內(nèi)翻譯公司報(bào)價(jià),我們的軟件本地化或漢化翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)如下:
天譯時(shí)代根據(jù)公司內(nèi)部軟件本地化質(zhì)量管理體系,制定軟件本地化操作流程如下:
1、建立一個(gè)配置管理體系,跟蹤目標(biāo)語(yǔ)言各個(gè)版本的源代碼。
2、創(chuàng)造和維護(hù)術(shù)語(yǔ)表。
3、從源語(yǔ)言代碼中分離資源文件、或提取需要本地化的文本。
4、把分離或提取的文本、圖片等翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言。
5、把翻譯好的文本、圖片重新插入目標(biāo)語(yǔ)言的源代碼版本中。
6、如果需要,編譯目標(biāo)語(yǔ)言的源代碼。
7、測(cè)試翻譯后的軟件,調(diào)整UI以適應(yīng)翻譯后的文本。
8、測(cè)試本地化后的軟件, 格式和內(nèi)容都正確。
軟件是一個(gè)面對(duì)廣大用戶的產(chǎn)品,天譯時(shí)代翻譯公司軟件本地化翻譯人員都具備以下素質(zhì):
● 流利的源文字表達(dá)水平。
● 對(duì)目標(biāo)語(yǔ)言透徹的理解。
● 良好的寫作能力,包括對(duì)目標(biāo)語(yǔ)言語(yǔ)法的掌握能力及不同寫作格式和風(fēng)格的了解。
● 熟悉相關(guān)領(lǐng)域的術(shù)語(yǔ)。
● 對(duì)本地化的流程有相當(dāng)?shù)牧私狻?/p>
● 會(huì)使用相關(guān)的工具,比如較新的計(jì)算機(jī)和多種軟件應(yīng)用程序。
● 對(duì)語(yǔ)言和文化差異的敏感性。
● 計(jì)算機(jī)、數(shù)據(jù)庫(kù)或網(wǎng)絡(luò)相關(guān)的技術(shù)背景和基礎(chǔ)。
● 圖像圖形方面的技能和知識(shí),能夠應(yīng)用圖形圖像軟件來(lái)處理所需的圖片。
● 有較好的技術(shù)自我學(xué)習(xí)能力,隨時(shí)去掌握新領(lǐng)域的技術(shù)知識(shí)和能力。
天譯時(shí)代翻譯公司有完善的售后服務(wù),如果您對(duì)我們的翻譯風(fēng)格、排版、專業(yè)詞匯達(dá)標(biāo)率、或客服服務(wù)有異議,請(qǐng)聯(lián)系我們。天譯時(shí)代翻譯公司提供及時(shí)服務(wù)反饋,一直到讓您滿意為...查看更多
天譯時(shí)代翻譯公司可以處理Word、PDF文檔,以及CAD、PPT、圖紙、BMP / JPG / GIF / PNG / TIFF 圖片、CorelDRAW、FrameMaker、PSD、AI等常見(jiàn)格式。查看更多
一般的口譯翻譯項(xiàng)目,是可以。對(duì)于筆譯項(xiàng)目,我們不建議您采用這種方式。因?yàn)榉g工作是一項(xiàng)需要團(tuán)隊(duì)合作的工作如翻譯、潤(rùn)色、校審等,翻譯公司有很多專業(yè)語(yǔ)料庫(kù)是不可以外...查看更多
是的,能否做好加急的翻譯項(xiàng)目,取決于翻譯公司的譯員質(zhì)量和數(shù)量,天譯時(shí)代翻譯公司在全國(guó)各地?fù)碛猩先f(wàn)名名簽約譯員及上千名全職筆譯及口譯譯員,可以接受您的多語(yǔ)言翻譯需...查看更多
天譯時(shí)代翻譯公司所有翻譯項(xiàng)目采用100%人工翻譯,堅(jiān)決抵制機(jī)器翻譯,本公司承諾通過(guò)高水準(zhǔn)的翻譯質(zhì)量向客戶提供優(yōu)質(zhì)、快速的翻譯服務(wù)。查看更多
天譯時(shí)代翻譯公司根據(jù)翻譯項(xiàng)目整體的翻譯量可為您提供300字左右的免費(fèi)測(cè)試服務(wù)??蛻粜杼峁┰敿?xì)的公司信息,包括郵件、聯(lián)系方式及聯(lián)系人。(詳細(xì)內(nèi)容請(qǐng)致電咨詢客服)。查看更多