由上海鋼聯(lián)電子商務(wù)股份有限公司和新加坡泰拉賓公司聯(lián)合主辦的國際廢鋼大會在上海舉行,吸引了300余名來自國內(nèi)外廢鋼鐵產(chǎn)業(yè)鏈上的鋼鐵生產(chǎn)商、廢金屬加工貿(mào)易商、港口、投行及相關(guān)研究機構(gòu)及來自新加坡、荷蘭、墨西哥、加拿大、印度、美國等國的企業(yè)。

天譯時代翻譯公司為期間舉行的高峰論壇做同聲傳譯服務(wù)工作,此次同聲傳譯服務(wù)項目我司派出2名資深的英語同聲傳譯老師,并安排了350副同聲傳譯耳機。在受邀當天,公司就組建同聲傳譯項目小組,針對項目選派較優(yōu)秀的同傳老師,讓老師對會議做出全面的分析,以做好同傳準備工作。設(shè)備小組安排3名具有6年大會設(shè)備安裝經(jīng)驗的技術(shù)人員。

據(jù)悉,此前國際廢鋼會議在上海已成功舉辦過兩屆,參會人數(shù)均達到了300人,目前該會議已經(jīng)成為國際廢鋼鐵行業(yè)的品牌會議,成為全球廢鋼鐵行業(yè)的一個高端供需交流平臺,為國內(nèi)外廢鋼鐵貿(mào)易商、鋼鐵生產(chǎn)商提供了溝通、交流的機會。

天譯時代翻譯公司可以提供多語言的同聲翻譯服務(wù),同時吸納了國內(nèi)大量不同語種的優(yōu)秀同傳翻譯譯員,資深譯員都有涉外翻譯經(jīng)驗,根據(jù)不同行業(yè)領(lǐng)域、不同語種、不同地點等綜合因素來匹配出最合適的譯員,同傳翻譯業(yè)務(wù)覆蓋了石油化工、法律金融、IT領(lǐng)域、汽車航空、電力機械、醫(yī)學(xué)、建筑等領(lǐng)域,如果您想了解具體的同傳翻譯價格及服務(wù)流程,歡迎向天譯時代翻譯客服人員了解詳細的翻譯流程和翻譯費用或致電:400-080-1181,由客服人員為您評估翻譯價格和完成時間。為您提供較優(yōu)的語言解決方案。